Itt és most
Gondosan elrejtik balsorsukat a magyarok – Chris Keuken tárcája.
Élettelen, poros vidéki utakat járok végig. A délutánt fullasztó hőség sújtja. A málló kis falvak lehúzva tartják a redőnyüket, azt remélve, hogy talán a lehűlés kiédesgeti az embereket este.
De én úton vagyok. Megint túlszaladt a történelmi érdeklődésem, emlékmű van valahol itt a vidéken, holnap már továbbutazom, ma dacolok a hőséggel, hogy odamenjek. De nem bukkan fel, gondosan elrejtik balsorsukat a magyarok.
Megint elhagyok egy tanyát, nyolc-kilenc kopott ház, dúsan virágzó kúszónövények, ragyogó fehér kis templom. Talán visszafordulnék, megelégednék azzal, hogy itt és most béke van, hogy vár engem is a hűvös este. Épp ekkor az út mellett meglátok egy feslett magyar zászlót, egy régi, ág nélküli májusfára van hanyagul rákötve. Egy kicsit tovább, egy cinkelt vasoszlopon lóg egy nagybetűs kartonlap: „dinnye”, odébb áll maga a bódé, kifakult vörös sátorlap, egy asztal, amin görögdinnyék vannak, ágyúgolyószerűen hevernek halomban. Megállok, odamegyek.
Az asztal mögött egy parasztnő, ötvenegynéhány éves. Alszik.
– Jó napot kívánok.
A nő felébred, zavartan körülnéz, majd kicsit elszégyelli magát.
– Hol járt az álmaiban?
– Nem ebben az országban.
Mosolyog. Felvesz egy dinnyét, megmutatja.
– Kér? Ez friss, igazi magyar görögdinnye.
Előszed egy óriási kést, egyetlen vágással kettévágja a dinnyét, szeletelni kezd, és kínál egy darabot az igazi görög magyardinnyéből.
– Kóstolja meg! Ezek a legédesebbek a környéken.
Tenyérével egy kis ülőkére paskol, amely mellette áll. Leülök, beleharapok a dinnyébe. Várakozással néz rám.
Bólintok.
– Nagyon finom. Megveszem. De nem ezért álltam meg.
– Hanem?
– Keresem az emlékművet. Ismeri?
– Miért akarná látni?
– Történész vagyok. Ha megtudom, hogy valahol van emlékmű, odamegyek, hogy megnézzem.
– Erről le kellene szoknia.
Meglepve nézek rá.
– A történelem elmúlt, ugye? Az egyetlen dolog, amit tanultunk belőle, hogy soha semmit nem tanultunk belőle.
Olvasta valahol? Ennyi a történelmi tudatossága…
– Tudja, házas voltam. A férjem kedves volt, de uralkodó is. Nagy tartozásaink lettek, elváltam tőle, és csak úgy tudtam túlélni, hogy a földem egy nagy részét eladtam.
Nem értem, hogy miért akarja mindenki elmesélni nekem a saját élettörténetének a legrosszabb részét.
– De semmit nem tanult belőle?
Megijedek a saját szavaimtól. Nem akartam megbántani. De kitör belőle a nevetés.
– De jó, de jó volt! Nem, nem, semmit nem tanultam belőle, másik férfit is szereztem!
Kacsint.
– Túl kell élni, ugye? A férjem termeli a dinnyét, aztán én adom el. Szegények vagyunk, de boldogok is, Isten adott egy kis bölcsességet.
– Saját tapasztalatából is ered.
Gondolkodva néz az út távoli oldalára.
– Buta voltam, igaza van. Kemény, de hasznos lecke volt.
Majd hátrafordul.
– Az emlékmű ott van, az akácok mögött.
– Miért nincs jelezve?
– De, van.
Mosolyog.
– Bocsánat, de ilyen közel van, és mégsem tud semmit mondani róla?
Kis csend.
– Én csak keveset jártam iskolába. Tudok olvasni, írni, számolni, de a többit hasztalannak tartottam, nem sokat érdekelt, talán...
– …erről le kellene szoknia - utánzom.
Felkacag.
Az akácokra mutatok.
– Ott mi látható?
– Nem sok. Egy kopott tábla. Egy dupla kereszt. Pár halvány térkép. Időnként furcsa embercsoportok járnak ott, zászlókkal, szimbólumokkal, szomorúsággal. Régen nagyobb volt az ország, ugye?
– A magyarok csak túl későn váltak el uralkodó férjüktől.
Villámgyorsan vág, lengeti a kést, majd ad nekem egy újabb dinnyedarabot.
– Nagyon sajnálom, de szerencsére itt és most béke van. És dinnye is.
A hallgatásunk beleegyezés.
Mindkét karomban dinnyével megyek vissza az autómhoz. Pepecselve nyitom ki a csomagtartót, beleteszem a dinnyéimet. Visszafordulok, az akácokra nézek. Mára mennyire fontos a régi magyar nemzeti balsors? Túl kell élni, ugye?
Kinyitom a kocsi ajtaját. A nő áll a bódé előtt. Integetek búcsúzóul, beülök a kocsiba, elindítom a motort. A tükörben látom, hogy a nő odamegy a vasoszlophoz, leveszi a „dinnye” feliratot. Mögüle előkerül egy kis, barna keretes tábla.