Új felszállók; Talpas Isee eenäkä; Döccen a dózer
PDF-ben
Új felszállók
Ilyenek sajnos mindig lesznek.
Új felszállók, a vadparasztok.
Bő nyállal mondják, hogy szevasztok,
hagymát és véres hurkát esznek.
Lajosok, Máriák, Ferencek.
Újsággal vívott súlyos harcok.
Egyik böffen, a másik barcog:
csípős a füstje mind e nesznek.
Álmom egy páncélos szerelvény –
megadnék érte bármi árat,
ha biztosítanák, szerelvén
mindegyik ajtajára zárat;
piros lenne és rajta jelvény,
hogy Újfelszállómentes Járat.
Talpas Isee eenäkä
– finn medveének –
Eegän Tuuli tälälähällä,
Ylni, jaarni, männi ärästä.
Reetän Tuulinak änni källä:
Jövä, ytvä, ölvä räpästä.
Lännä näki nulla tyrälmä,
Käsäkbä vännä, vinne mässä.
Näm öö äitätt äl! Käsät älööttä siivrä näm tännä,
Alias lännä, hitälä väsnä.
Älvis, käseet siiveerööl läveevä,
Ylni reetäkän tuuli naast,
Reesint älämeest hasi pokla yyrä, reesint läsäk hant alatti räitäkbä teevä
Kyllämä-västätt kulimaas.
Döccen a dózer
– Tandori-vigasztaló –
jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz jo jo jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz jo jo jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz jó jo jo jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz jo jo jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz jó jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz jo jo jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz jó jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz jo jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz ro jo jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz ro ro jó jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz ro ro rossz jó
rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz rossz ro ro rossz rossz