A vadásztársaság
komédia
PDF-ben
Bruno Ganz-nak
Tudakozódtam e bábok mechanizmusa után,
és hogy miképpen volna lehetséges
úgy irányítani egyes tagjaikat és pontjaikat,
ahogy a mozdulatok vagy a tánc ritmusa
megköveteli,
anélkül, hogy szálak miriádjait
tartaná kezében az ember.
Kleist
Szereplők
TÁBORNOK
TÁBORNOKNÉ
ELSŐ MINISZTER
MÁSODIK MINISZTER
HERCEG
HERCEGNŐ
ANNA, szakácsnő
ASAMER, favágó
ÍRÓ
A tábornok vadászháza
A vadászat előtt
Nagy cserépkályha
Karosszékek, székek
Trófeák
Lemezjátszó
Kártyapakli az asztalon
ÍRÓ az ablaknál
Egyfolytában föl-alá járkáltam
két kezemmel a homlokomat fogva
ezt tudnia kell
de hiába a döntő szó mely hiányzott
az aforizmához nem jutott eszembe
TÁBORNOKNÉ az asztalnál ül, kinéz az ablakon
Havazik
ÍRÓ
Az ablak örökös nyitogatása
és csukogatása miatt
képtelen voltam
megmelegedni
úgyhogy kénytelen voltam
belebújni ebbe a prémmellénybe
ismeri ugye ezt a mellényemet
szétnyitja, majd összecsukja a prémmellényét
ez az én lengyel prémmellényem
természetesen azonnal Lengyelországra emlékeztet
Három nap Krakkó
és senkivel egy árva szót sem
semmi
Tábornokné kezébe veszi a kártyapaklit, mintha játszani akarna, Író elveszi tőle, és a kártyalapokat az asztalra szórva azt mondja
Hiszen elküldtem önnek a gobelin vázlatát
A muflont
ovis musimon
az ablakhoz megy
Emlékszik ugye
hogy érkeztem meg Varsóba
szó szerint hat vagy hét lépéssel előttem
a lezuhanó jégcsap
azon nyomban megölt
ezt tudnia kell azon nyomban
egy fiatal nőt
mint kiderült
egy fiatal agrármérnök feleségét
A lengyelországi vadászatok most nagyon népszerűek
Hányszor járt a tábornok Lengyelországban
TÁBORNOKNÉ
Háromszor
ÍRÓ eljön az ablaktól
Szeretem azt az országot
nincs még egy amelyet úgy szeretnék
TÁBORNOKNÉ
Havazik
egyfolytában havazik
Először semmi hó
aztán meg egyfolytában havazik
ÍRÓ
Először azt hittem
meleg lesz a tél
de hideg lett
szikrázóan tiszta
és hideg
Folyton arra gondoltam
hiszen úgyis melegít a lengyel mellényem
ez a mellény amelyet Krakkóban vettem
TÁBORNOKNÉ
És benne a Lermontov
ÍRÓ az ablakhoz megy
Aztán persze már
az ágyban sem melegedtem meg
kihúzza a mellénye alól a KORUNK HŐSÉt, és felolvas belőle:
Ami enget illet csak egyvalamiről
vagyok szilárdan meggyőződve mondta az orvos
És mi volna az? kérdeztem mert hallani akartam
egy olyan ember véleményét aki eddig hallgatott
Hogy előbb vagy utóbb
egy szép reggelen
meg fogok halni válaszolta
Összecsukja a könyvet és visszadugja a mellényébe
Mint tudja egyfolytában
Lermontovot olvasom
TÁBORNOKNÉ
Sherry
ÍRÓ tölt magának egy pohár sherryt, a Tábornoknénak is, és visszamegy az ablakhoz
Két óra Lermontov
és aztán megint két óra Lermontov
TÁBORNOKNÉ
Vagy két óra Majakovszkij
és aztán megint két óra Majakov-szkij
ÍRÓ
Vagy Puskin
Most hirtelen eszembe jutott az aforizma
A nyugalom majd jóváteszi
De nem tudtam folytatni
egyre csak A nyugalom majd jóváteszi
kis szünet után
Nem a nyugalom nem tesz jóvá semmit
De így sem ment tovább sehogy sem ment
Az aforizma gondoltam folyton Az aforizma
A nyugalom majd jóváteszi
és a folytatás
Nem a nyugalom nem tesz jóvá semmit
Hanem hanem hanem
Érti egész idő alatt
arra gondoltam
mondtam is magamban fennhangon tagoltan
Hanem hanem hanem
folyton-folyvást
fel-alá járkálva
kinyitottam az összes ablakot
mert nem bírtam ki érti
a csukott ablakok tébolyát
Ez a hideg nagyságos asszonyom
és a gondolat
hogy meg fogok fulladni
és hogy valami tévedésről van szó
Aztán lejöttem ide
és kevertem a kártyát
egyfolytában kevertem a kártyát
TÁBORNOKNÉ
A kártyát amit ön úgy megvet
ÍRÓ
Kevertem és kevertem
vagy egy óra hosszat
Aztán megint fenn a szobámban
A nyugalom majd jóváteszi A nyugalom
De a döntő szó nem jutott eszembe
Ha két kézzel próbálja is
összeroppantani a fejét
Aztán arra gondoltam megint
hogy befűtök magam
de nem volt hozzá erőm
valójában bezárkóztam a szobámba
és kihúztam a zárból a kulcsot
Nagy deformáció ez tudnia kell
kihúztam a kulcsot
és kitártam az ablakot
aztán visszacsuktam az ablakot
erre eltűnt a kulcs
egy órán át
kerestem a kulcsot
közben egyfolytában
az aforizmára gondoltam
egyfelől volt a kulcs
másfelől az aforizma
Micsoda állapot
Érti nagyságos asszonyom ha már egy aforizmát
sem tud az ember teljesen kimondani
még kimondani sem
így azzal a gondolattal töltöttem az egész éjszakát
hogy nem tudom többé elejétől végig elmondani az aforizmát
Valami olvasmánnyal elterelni a figyelmem az aforizmáról
gondoltam
egyfolytában olvasmánnyal elterelni
Reggel úgy keltem föl
hogy egy pillanatra sem hunytam le a szemem
de közben egész idő alatt
a csonka aforizma
miközben öltözködtem
mosakodtam
öltözködtem
a borotválkozás és a fésülködés alatt
az a vesződés a cipőszíjakkal
Aztán egyszer csak mikor mentem a postára
hirtelen
miközben valami egész másra gondoltam
tehát csak úgy a postára menet
a falu főterén nyüzsgő emberek közepette
gondolatokkal fajtalankodva
fajtalankodva
ebben a hidegben
miközben mondtam valamit a polgármesternek
aki nekem mondott valamit
eszembe jutott az aforizma
Korrektül így hangzik az aforizma
A nyugalom majd jóváteszi
Nem a nyugalom nem tesz jóvá semmit
hanem
a kedvezőbb testmozgás
hanem
a kedvezőbb testmozgás
E pillanatban nagyon kimerült voltam
nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Üljön le
Író leül
Hol izgatott
hol újra megnyugszik
hosszú időn át izgatott
akkor aztán újra megnyugszik
ÍRÓ
Valami szörnyűség ez
a nyelvből
a fejből
TÁBORNOKNÉ
Akkor csak ül itt
tompán
némán
lógó fejjel
Akkor jön ez az őrület határáig
menő hallgatás
semmi más
ÍRÓ
Semmi más
Egyre csak ez a semmi
TÁBORNOKNÉ
És ilyenkor jut az eszébe
hogy huszonegyezzünk
szakadatlanul
naphosszat
és egy szót se szól
csak nyer
folyton csak nyer
ijesztő biztonsággal
Én meg csak vesztek
ugyanolyan
szakadatlan
és ijesztő biztonsággal
kezébe veszi a kártyapaklit
ÍRÓ
Az összes kártyajáték közül ez a legbárgyúbb
kiveszi a Tábornokné kezéből a kártyapaklit és az asztalra helyezi
engem mégis lenyűgöz és megigéz
mindenesetre
TÁBORNOKNÉ
És közben délutánról déutánra
estéről estére
és egész éjszakákon át
mikor ön nem hajlandó dolgozni
én halálra keverem magam
nevet és megismétli
halálra keverem magam
ÍRÓ nevetve
Halálra keverem magam
halálra keverem magam
TÁBORNOKNÉ
És akkor
mikor már teljesen ki vagyok merülve
ÍRÓ
Apatikus
TÁBORNOKNÉ
Apatikus vagyok
kimerült és apatikus
ÍRÓ
Mikor már úgy gyűlöli ezt a játékot mint semmi mást
TÁBORNOKNÉ
Mikor már teljesen kimerült vagyok
ön azt mondja
még egy játszmát
És aztán újra meg újra
még egy játszmát még egy játszmát
Fenyegetően mondja
fenyegetően érti
Önnél
önben
minden fenyegető
Eszébe nem jutna hogy hagyjuk abba
hogy abbahagyjuk
mert kimerültem
holott tényleg holtfáradt vagyok
és nemcsak én maga is
holtfáradt
még egy partit mondja
még egyet még egyet
és játszunk
játszunk tovább
játszunk mintha
meg akarnánk tébolyodni
ÍRÓ
Nincs még egy kártyajáték
amely jobban megigézne
és nincs ami azáltal
hogy egyfolytában felizgat nagyságos asszonyom
nagyobb biztonsággal
megnyugtatna
TÁBORNOKNÉ
Kínoz most
azzal hogy nem játszunk
most nem játszunk
Kínozni akar ezzel
kínozni
kínozni
Ha kedvem van
játszani
nem játszik
De ha önnek van kedve játszani
akkor játszunk
akkor egyfolytában játszunk
az öntudatlanságig játszunk
Játsszunk egy partit
mondtam én
ön azonnal elhárította
egyből elhárította
Én játszani akarok
ön elhárítja
ÍRÓ feláll, az ablakhoz megy
Mintha egy állapoton
egy benső állapoton
egy lelkiállapoton
kártyázással
javítani lehetne
TÁBORNOKNÉ
Áthidalni az időt
semmi más csak áthidalni az időt
kinéz
miközben odakinn havazik
míg meg nem jön a férjem
ÍRÓ
Van akkor még ez a fejfájásom
mindig ugyanaz a fejfájásom
mindig ugyanaz a fejfájásom
TÁBORNOKNÉ
Rögtön a fejfájására tereli a szót
azonnal beszélni kezdett
elhárította amit mondtam
én azt mondtam játsszunk
játsszunk
ÍRÓ
Játsszunk mert megszoktuk
TÁBORNOKNÉ
Mert mint maga mondja
a kártyázásnál nincs jobb módja
hogy az ember elviselje a fejét
kezébe veszi a kártyapaklit, aztán viszszateszi az asztalra
Mivel én játszani akartam
ön nem játszik
rögtön elterelte a figyelmet a kártyázásról
a m a g a fejfájására terelte
az é n fejfájásomról
a m a g a fejfájására
ÍRÓ
Nem lehet egyfolytában játszani
nagyságos asszonyom
mert tényleg beleőrül az ember
kinéz
Sötétedik
TÁBORNOKNÉ
Az erdő miatt
hirtelen lesz
sötét
Ha majd aztán
kivágják az erdőt
ez elmúlik
végleg elmúlik
ÍRÓ
Elhallgatni egy halálos betegséget
ez hallatlan szörnyűség
bejön Asamer balról, karjában keményfa-hasábokkal, rak a cserépkályhában égő tűzre
TÁBORNOKNÉ
Ez a hirtelen sötétség
tudja
egyik percről a másikra
ÍRÓ
Most már tudok mindent
a szuvakról
mindent nagyságos asszonyom
és a szembetegségről
amelyet szürke hályognak
neveznek
TÁBORNOKNÉ
Mivel a háttérben
itt ez az irdatlan erdő
egyik percről a másikra
ÍRÓ
A szürke hályog ezt tudnia kell
és a szúbogarak
A rettentő
és a szörnyűséges
TÁBORNOKNÉ
Ha majd itt
minden le lesz tarolva
a sötétség már nem
hirtelen fog
beköszönteni
akkor majd lassan jön
ÍRÓ
Hogy a tábornok
a minisztereivel
még leül egy asztalhoz
méghozzá a saját asztalához
TÁBORNOKNÉ
A férjem
helyesen cselekszik
Asamerhez
Negyedóra múlva
lezárni a kályhát
jól megrakni
és negyedóra múlva lezárni
Asamer
Bármelyik percben jöhet a tábornok
Meg vannak vetve az ágyak a minisztereknek
be van fűtve a szobákban
jól befűteni Asamer jól befűteni
magában
már két hónapja
nem volt befűtve
jéghideg minden
az Íróhoz
Nem elég
egy nappal azelőtt befűteni
hogy megjövünk
egy teljes héttel előbb
kell befűteni
hidegek a falak
árad a hideg a falakból
ÍRÓ
Mindent tudok
a szúbogarakról
nagyságos asszonyom
a szürke hályogról pedig
többet tudok
mint a szemorvosok
TÁBORNOKNÉ Asamerhez
Kell egy hét a falaknak
hogy átmelegedjenek
de a férjem azt mondja
túl sokba kerül
már egy héttel előbb befűteni
mint hogy megjövünk
ÍRÓ
A szuvak
és a szürke hályog
hogy a férje ne lássa a szuvakat
közvetlenül a Tábornokné arcába
és a vese megbetegedése
mint hirtelen
kevésbé gyötrő
halálnem nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Pedig mennyi fánk van
nevet
milyen irdatlanul sok fánk
Hát még ha ki lesz vágva az erdő
akkor lesz csak igazán rengeteg fánk
annyi hogy belefulladunk
és az a különös
hogy nem é n gondoltam a szuvakra
a férjem
nem é n
a férjem
a férjem beszélt folyton a szuvakról
Asamerhez
annyi fát amennyi csak belefér
és aztán
egy negyedóra múlva
lezárni
ÍRÓ Asamerhez
Akkor ontja majd a kályha igazán a meleget
tudja Asamer
TÁBORNOKNÉ
Húsz éve
ismerem a viszonyokat
de még soha nem
fűtöttek be idejekorán
Soha nem sikerült meggyőznöm
a férjemet arról a tényről
hogy már egy héttel előbb
ÍRÓ
L e g a l á b b egy héttel előbb
TÁBORNOKNÉ
Legalább egy héttel előbb
mint hogy idejövünk
be kell fűteni
Asamer el
A férjem attól fél
hogy a kelleténél több fát
elfűthetnek ezek az emberek
Hogy valami olyasmit tesznek
amiről mi nem tudunk
ÍRÓ
Asamer
miféle név ez
TÁBORNOKNÉ
Hogy nem látjuk
mi mindent művelnek
És most az egész erdőt ki kell vágni
mert az egész erdő csupa szú
ÍRÓ
Bostricida
xylophaga
TÁBORNOKNÉ
A szemével
mehet akárhová
nem látja a szuvakat
az egész erdővészből nem lát semmit
És ha senki nem mond neki semmit róla
nem is tudja meg
ÍRÓ
A miniszterek azért jönnek
hogy megdöntsék
és támogatják
nevet
az egyik miniszter
a bal karjánál fogva támogatja
holott nincs is neki bal karja
és a másik miniszter
a jobb karjánál fogva támogatja
de mind a ketten megdönteni akarják
TÁBORNOKNÉ
Hetvenszerkilencven kilométer
számolja ki
mennyi az
ÍRÓ
Óriási terület nagyságos asszonyom
Igazi nagybirtok
TÁBORNOKNÉ
Egész éven át
azt mondogatja
körmére kell nézni
a favágóknak
a favágóknak
és a többi erdei munkásnak
a körmére kell nézni
álmában is gyakran mondogatja ezt
aztán felriad
kiveri a víz
dől róla a víz tudja dől róla a víz
és azt mondja
körmére kell nézni a favágóknak
ÍRÓ
Csak el kell ezt egyszer képzelni
Hetvenszerkilencven kilométer
és szuvas az egész
mivel pedig az ilyen erdőt
amelyet megtámadtak a szuvak
ki kell irtani
a helyén óriási kopár síkság
tátong majd
A törvény szövege nagyságos asszonyom úgy szól
hogy azt a fát
amelyet megtámadtak a szuvak
ki kell vágni
és ha az egész erdő szuvas
az egész erdőt ki kell vágni
És ha a szuvaktól megtámadott erdő tulajdonosának
nincsenek meg az eszközei
hogy maga vágassa ki az erdőt
az állam irtja ki az erdőt
ámde ha valakinek megvannak hozzá az eszközei
TÁBORNOKNÉ
Felriad éjjel
és hirtelen azt mondja
körmére kell nézni a favágóknak
örökké az a gondolat gyötri
hogy valami olyat tesznek
amit nem szabad megtenniük
Mert mindig két világról beszél
az egyik a hátunk mögött van
és abba h i r t e l e n kell belenézni
mint mondogatja
váratlanul
A hercegben teljesen megbízik
ha valami a férjem akarata ellenére történik
a herceg köteles jelenteni
a herceg felelős érte
A férjem százszázalékig megbízik benne
A hercegnőt
szembaja miatt szereti
Aki ilyen szépség létére nem lát semmit
mondja
vagy majdnem semmit
A herceg a férjem legfőbb bizal-masa
A herceg védelmezi a férjemet
a favágók folyton ismétlődő arcátlanságaival szemben
a favágókat viszont
a férjem kíméletlenségével szemben védelmezi
ÍRÓ
Emberfia nem jön többé
a vadászházba
ha kivágták az erdőt
TÁBORNOKNÉ
Olyan korban élünk
amikor a közönséges ember
minden követelése teljesül
ilyen a férjem szerint soha nem volt azelőtt
ÍRÓ kezébe veszi a kártyát és keverni kezdi
Halálra keverni
halálra keverni
az asztalra dobja a kártyapaklit
Nem árt
kicsit megszakítanom a munkám
ha az ember a fejével
váratlanul
teljesen váratlanul nagyságos aszszonyom
hirtelen másik tájékra vetődik
mintha valami
frissítőbe merítenék
Megszakítani
a munkát
elfelejteni
ami írt
ha ez lehetséges volna
TÁBORNOKNÉ
Szüntelenül ez a félelem
hogy felfedezik az embert
ÍRÓ
Mert itt az erdőben
a háború után
csak az éhség
és a denunciáció
uralkodott
meg minden idők legzordabb tele
Asamer be
TÁBORNOKNÉ Asamerhez, aki rak a tűzre
Negyedóra múlva lezárni
ÍRÓ
A fűtés művészete
a lelkiismeretesség művészete
a tűzre rakásé
a pontos ajtózárás
művészete
Ehhez a művészethez kevesen értenek
és ahhoz sem
hogy szabályos időközönként
a kályhát ki kell takarítani
Asamer feláll és menni akar
TÁBORNOKNÉ hozzá
Mindegyik szoba legyen jól befűtve
forró téglát a tábornok úr ágyába
és a miniszterek ágyába is forró téglát
Az ebéddel várunk
míg megjönnek az urak
Anna tegye hidegre a kompótot
hirtelen
El van-e lapátolva a hó mindenütt
nézzen utána Asamer el van-e jól lapátolva mindenütt
ÍRÓ
Behavazódni
Ha egyszer csak minden teljesen behavazódna
TÁBORNOKNÉ
Nem a reggeli szürkületkor
az esti szürkületkor
jelentkezik kelet felől lassan minden
lassan érti
ha este váratlanul
beköszönt a sötétség
akkor hirtelen sötét lesz
Hosszú ideig nem gyújtani lámpát
Hallgatni a beszélőket
de nem látni
Hallgatni a tüzet a kályhában
de nem látni semmit
Hallgatni a tüzet a kályhában
de nem látni semmit
vagy legalább csak annyira
hogy ne fájjon
ÍRÓ
Ha kivágták az erdőt
nem fog többé ilyen fájdalmas hirtelenséggel
beköszönteni a sötétség
mintha nagy hirtelen
kioltanák a nappali fényt
TÁBORNOKNÉ
Kétszáz favágót
kell pótlólag fölvenni
ÍRÓ
A herceg vesztegetésről beszélt
TÁBORNOKNÉ
Képzelje csak el
huszonnyolc traktor
és töméntelen sok motoros fűrész
ÍRÓ
Ha egy fej megengedheti magának
hogy kibírjon ekkora zajt
TÁBORNOKNÉ
Ő nem lesz itt
ő nem fog látni semmit
ő nem fog látni semmit
és hallani sem semmit
Először azt gondoltam
én sem leszek itt
de most azt gondolom
nekem itt kell lennem
Mert nekem csak a gondolat volt kibírhatatlan
hogy kivágják az egész erdőt
nézni amint dőlnek le a fák
Asamer egy cédulával a Tábornoknéhoz
Tábornokné elolvassa a cédulát, aztán
Jól van Asamer
Asamer el
Anna
nem mer bejönni
holnap haza akar menni
egy fél napra
Ha ön itt van
nem mer bejönni
ilyenkor cédulát küld
nevet
ÍRÓ
Mikor történt
mikor fedezte föl
hogy a szuvak
TÁBORNOKNÉ
Másfél éve
De akkor már késő volt
ÍRÓ
És az ő betegségét
TÁBORNOKNÉ
Egy éve
ÍRÓ
Az ilyenek akiknek ez a bajuk
nem bírják visszatartani a vizeletet
hosszadalmas
ugyanakkor fájdalmas folyamat
Épp jókor jön így
a szürke hályog
TÁBORNOKNÉ
Teljesen megmagyarázhatatlan
hogy az erdő minden pontján
ÍRÓ
Ilyen óriási erdőről lévén szó
TÁBORNOKNÉ
Egyszerre
jelennek meg a szuvak
ez megmagyarázhatatlan
a talajművelési főiskola professzorai
a fejükhöz kapnak
Először Ez lehetetlen
kizárt dolog
nincs rá semmi magyarázat
hogy ez teljeséggel természetellenes
El sem tudja képzelni micsoda helyzet
A szakemberek ingerültek voltak
ÍRÓ
A tudománynak
mindig torkára forr a szó nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Mert senki sem hitt
az egyidejűség
lehetőségében
Mert az ilyesmi egész egyszerűen
ellentmond a természet törvényeinek
ÍRÓ
A természet törvényeinek
TÁBORNOKNÉ
Minden fa kérge
szinte egyszerre
ÍRÓ
Egyszerre
halt el
száradt ki
pusztult el nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Ő ezt már nem láthatta
de mindenki más
annál világosabban látja
Az Asamer volt az első
aki felfedezte
Szerencsére
azt hitte a férjem
csak egy pár fatörzsről van szó
Látom még a férjemet
ott állt ahol most ön
ott az ablaknál
én ott ülök
ahol most ülök
ekkor bejön az Asamer
rak a tűzre
és azt mondja
szuvas néhány fa
erre fölnevet a férjem
ahogy nevetni szokott
És megkérdezi az Asamert hol
az Asamer pedig megmondja
mindjárt itt a vadászház mögött
a férjem hamar megfeledkezett az egészről
Én akkor már tudtam mekkora a katasztrófa
hogy a szúbogarak
benne vannak az összes fában
és a professzorok nagy titokban jöttek
hogy semmit ne tudjon meg a férjem
Ha szürke hályogja van
márpedig szürke hályogja van
mondták
akkor úgyse lát semmit
mondták
Ott álltak az ablaknál
ahol most ön áll
Egész héten
vizsgálódtak az erdészek
keresztül-kasul minden zugot átvizsgáltak
és a szúbogarak
ott voltak minden fában
Lábon hagyni
az egész kiszáradt erdőt
lábon hagyni gondoltam
faljanak föl a szuvak mindent
ÍRÓ
Ebből a szempontból nézve
és nagyon helyesen látva
tiszta szerencse a betegsége
és hozzá még a szürke hályog
TÁBORNOKNÉ
Mindenkit elhallgattattam
ÍRÓ
Az ilyen szuvaktól megtámadott erdőt
mindenestül ki kell irtani
TÁBORNOKNÉ
Mindig féltem
hogy elterjed a szóbeszéd
féltem hogy a férjem fülébe jut
ÍRÓ
Hogy az írásművén dolgozik
az élete főművén nagyságos asszonyom
és életének ez a főműve teljesen lefoglalja
szüntelen a városi szobájába zárkózva él
ez most a javára szolgál
TÁBORNOKNÉ
A fiatal tisztek végzik helyette
a minisztériumi munkát
Másrészt egyébre se gondol
csak az erdőre
az erdőnél semmi sem fontosabb számára
tudja
mindig minden
az erdőre koncentrálódott benne
ÍRÓ
Akkor aztán egy irdatlan szabad térséggel
lesz itt majd dolgunk
TÁBORNOKNÉ
A férjemnek itt támadtak
a legjobb gondolatai
ÍRÓ
Ötletek
gondolatok
TÁBORNOKNÉ
Itt támadtak a legjobb gondolatai
nem a városban
itt vidéken
az erdőben
naphosszat egyedül tudott lenni
zavarták
még az erdei munkások is
kitért előlük
csizmásan
és ceruzával papírral a kezében
ÍRÓ
És a zöld kalapjával
a fején
TÁBORNOKNÉ
Ha meghallotta az erdei munkásokat
kerülőt tett
Gyakran évekig
egy szót sem váltott velük
egy szót sem
kivéve az Asamert
Csak lehetnék az erdőben
mondja mindig
Az erdőben gondolkodom
Ez a sok változás
ezek alapjában véve
mind a férjem sétáira
vezethetők vissza
mindaz ami megváltoztatta ezt az államot
megszilárdította
mint a férjem mondja mindig
ilyen erdő kell az embernek
hogy ilyen gondolatai lehessenek
ÍRÓ
Ilyen jellem
mint a férjének a jelleme
Tudni a háttérben működni
ez is tőle való
mint az
hogy egy olyan erdőben ahol van minden
csak nyugalom nincs
a Tábornokot idézve
Egy olyan erdőben ahol van minden
csak nyugalom nincs
ott minden megvan az elmém számára
TÁBORNOKNÉ
A háború végén
itt rejtőztünk el
ha megtalálnak
megölnek
Az erdőben voltunk
érti
nem a vadászházban
a vadászházba nem mertünk belépni
Aki bement a vadászházba
azt megölték
mindenkit megöltek a vadászházban
Egyfolytában attól félni érti
hogy felfedezik az embert
ÍRÓ
Ha valakik mint önök
olyan irdatlanul nagy vagyont szereztek
és akkor
például a saját irdatlanul nagy erdejükben
kénytelenek rejtőzködni
A félelem hogy megölik egy ilyen irdatlanul nagy erdőben
TÁBORNOKNÉ
Hirtelen
felfedezik
ÍRÓ
Egy ilyen erdőben
ahol minden van
csak nyugalom nincs
Ha két óriási vagyonból
egyetlen óriási vagyon lesz
nagyságos asszonyom
és az ember abban
kénytelen elrejtőzni
TÁBORNOKNÉ kinéz
Most már
teljes a sötétség
Asamer bejön és lezárja a kályhát
Ha már csak lépéseket lehet hallani
de látni semmit
csak hallani lehet már
látni semmit
Asamer fel akarja gyújtani a villanyt
Ne Asamer
csak semmi fény
jól le van zárva a kályha
az Íróhoz
Tudja
én félek
a férjemtől
és gyűlölöm a minisztereket
ezt a kettőt kezdettől fogva gyűlöltem
becsapják a férjemet
kihasználták
éveken át
évtizedekig kihasználták
ő szerezte nekik az állásukat
egyiküket tudja már huszonnégy évesen
el kellett helyeznie a minisztériumban
a miniszterek mindent a férjemnek köszönhetnek
és most becsapják őt
el akarják távolítani
eltávolítani érti
most azért jönnek a férjemért
hogy lemondásra kényszerítsék
Az aljasságtól sehol nincs biztonságban az ember
Legszívesebben
egyedül
a sötétben
először erőltetnie kell az embernek
aztán megszereti ezt az állapotot
először kényszer
Senki nem viseli el a sötétet
hogy nem történik semmi érti
erőltetni kell
rákényszerítenie magát az embernek
aztán megszereti ezt az állapotot
ÍRÓ
Egy napon összetette vagyonát
a férje vagyonával
hogy az így létrejött óriási vagyonban
rejtőzködniük kelljen
TÁBORNOKNÉ
De most nyugalom van
nincs háború
semmi sincs
ÍRÓ
És megjelentek a szuvak
TÁBORNOKNÉ
A szuvak
Asamerhez
Lezárta a kályhát Asamer
ASAMER
Igen nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Ez a szüntelen figyelem
és munka
sőt félelem tudja
míg egyáltalán megmelegszik az az ember
Asamer el
Tábornokné utánaszól
Gyújtsa fel a kerti lámpát Asamer
És jól ellapátolni mindent
mindent jól ellapátolni
az Íróhoz
A miniszterek hihetetlen támogatást kapnak
egyházi oldalról
A férjem gyűlöli az egyházat
ÍRÓ
Ő a született ateista
TÁBORNOKNÉ feláll, felgyújtja a villanyt, visszaül
Mielőtt bevonul a klinikára
még egyszer vadászik egyet
Én beszéltem rá
ÍRÓ
Lassanként
valószínűleg a halálos betegség hatására
amelyről nem is tud
hallgatni kezd magára nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Rábeszéltem
ÍRÓ
Most
egyszerre
nem akarja többé bántani
TÁBORNOKNÉ patetikusan
A hallgatás falát
húztam fel köréje
semmit sem szabad
tudnia
a szuvakról
ÍRÓ
Fölteszem magamban a kérdést
valóban nem tud-e semmit a tábornok
hogy vajon csakugyan nem tud-e semmit
vagy csak úgy tesz mintha nem tudna semmit
Az kétségtelen hogy ez a vég nagyságos asszonyom
Értsen meg nagyságos asszonyom
egy tábornoknak meg lehet mondani
amit meg kell mondani
őszintén érti nagyságos asszonyom
hogy mi van vele
TÁBORNOKNÉ
Neki nem
nem neki
ÍRÓ
Olyan férfinak
akinek legfőbb ismertetőjegye
a kíméletlen őszinteség
Mert az ilyen felvilágosult ember
egészen másfajta értelemmel él
nagyságos asszonyom
TÁBORNOKNÉ
Nem tudja
nem szabad tudnia
Szakadatlanul
teljesen mindegy mikor és hol
egyre csak az erdejéről beszél
ÍRÓ
Sikerült tehát
eltitkolnia előle
a szuvakat
Elhallgattatni
az erdészeket
és a favágókat
és mindenkit akinek köze van az erdőhöz
mert igen nehéz dolog ám
az embert
aki arra született hogy beszéljen
hallgatásra bírni nagyságos asszonyom
méghozzá hosszú időn keresztül
egy egész társaságot
amelynek máson se jár az esze
mint a kíváncsiskodáson
és pletykák terjesztésén
Szüntelen
és úgy vélem intelligens megvesztegetéssel
sikerült hát keresztülvinnie
amit elhatározott
TÁBORNOKNÉ
Senki emberfia
senki
nem szólt egy szót sem
ÍRÓ
Tény mindenesetre
hogy a szuvak
mindent elpusztítanak itt
mindent ami összefügg a vadászházzal
mindent felzabálnak
mindent
TÁBORNOKNÉ
Az orvos
halálos betegségről beszél
mint ön
egészen nyíltan
csak idő kérdése
a legrövidebb idő
ÍRÓ
Ezért
és mert
csak a legrövidebb idő kérdése
titkolja el előle a szuvakat
És a szürke hályog
amelytől nem lát
az ön szövetségese
Megdöbbentő
hogy bizonyos körülmények között
milyen nyíltan
járnak el az orvosok
TÁBORNOKNÉ
Egy kis beavatkozás
azt hiszi a férjem
ÍRÓ
Közben ön
még mielőtt az orvosok rájöttek volna
már gyanakodott
hogy a férje
halálos beteg
Megváltozott
mondogatta
már régóta
TÁBORNOKNÉ
Hirtelen
megváltozott
A banketton
történt
ÍRÓ
Emlékszem
a bankettre
a lemezjátszóhoz megy, és fölteszi Händel 5. csembalószvitjét
De miközben ön azt hitte
a betegség csak később
sokkal később fog kitörni
megtörtént a motorfűrészes baleset
Olyan sérülés
mint a motorfűrészes sérülés
kirobbantja a halálos betegséget
És mikor a férje holnapután
bevonul a klinikára
és talán éppen akkor
mikor végrehajtják rajta a beavatkozást
amely nem is beavatkozás
hiszen mint jól tudja
roppant bonyolult
és ráadásul nagyon veszélyes műtétről van szó
mikor ön nagyságos asszonyom
el van készülve a legrosszabbra
ledőlnek az első fák
Aztán jön a lábadozás ideje
a tengerparti
a római élet
melyre úgy vágyik
TÁBORNOKNÉ
Rómában jön el a vég
ÍRÓ
Akkor majd ön visszajön
és a fák már mind a földön hevernek
és lehet hogy egész erdőből
semmi sem látszik többé
TÁBORNOKNÉ
Természetesen tud valamit
de a tényleges valóságot nem tudja
Beszéltem a miniszterekkel
Hogy meg fog halni elmondtam nekik
Férjem a tábornok a legrövidebb időn belül meg fog halni
csak várjanak
aki a legrövidebb időn belül meg fog halni
azt nem kell lemondásra kényszeríteni
Most van szükségük a döntésre
most
A férjem nem mond le
Meghal
de nem mond le
értik
Esze ágában sincs lemondani
Megmondtam a minisztereknek
hogy megtámadták a szuvak az erdőt
és hogy az egész erdőt ki kell irtani
Nem használt semmit
ÍRÓ
Előfordul
az értelmiségiek körében nagyságos asszonyom
hogy egy férfi motorfűrészt ragad
vagy valami más szerszámhoz nyúl
amelyhez az égvilágon semmi köze
hogy egy értelmiségi egyszer csak
azt gondolja
ő most kidönt egy fát
egyszeriben szükségét érzi az ilyen
hogy szögeket verjen bele egy falba
valaki aki hosszú éveken át egyfolytában az íróasztalnál ült
hirtelen egy kavicsbányában terem
vagy egyszerűen elmegy az erdőbe
azt hiszi hirtelen az ilyen
hogy valamit szét kell zúznia vagy el kell vágnia
mint ahogy az ön férje a tábornok is fogta magát
és hirtelen elment az erdőbe egy motorfűrésszel
egyszer csak kitör az ilyen a fejéből
és elmegy az erdőbe
és kidönt egy fát
vagy a kavicsbányába megy
vagy megöl egy embert érti
vagy hirtelen olyan alsónadrágot húz
amilyenben a favágók járnak
olyasvalaki aki mindig a legfinomabb fehérműt hordta
egyszeriben durva birkabőr csizmában mászkál
vagy nemezsapkát nyom a fejébe
holott különben a legválasztékosabb kalapokhoz szokott
Ilyenkor aztán nagyságos asszonyom
rettentő és igen gyakran halálos sérülésekre kerül sor
A tábornok a motorfűrésszel belevágott a lábába
és e sérülése kirobbantotta
tulajdonképpeni halálos betegségét
mindenkiben ott lappang valami halálos betegség
és elég egy apró gyakran teljesen jelentéktelen sőt gyakran nem is észlelt sérülés
az máris kirobbantja
TÁBORNOKNÉ
Szerencsére vele volt az Asamer
Ő hazacipelte az erdőből
a vadászházba
És hogy egy jó sebész keze alá került az
odakintről lépések, beszéd, nevetés
ÍRÓ
A tábornok
leállítja a zenét
Nem történt tehát baleset
Tábornok, hiányzik a bal karja, Miniszterek, Herceg és Hercegnő belépnek, Szakácsnő, Asamer, akik legsegítik kabátjukat, aztán kimennek
Tábornok átöleli a feleségét
Író a háttérben marad
Herceg és Hercegnő az ajtónál
TÁBORNOK
Ez a hirtelen hóesés
minden be van havazva
minden be van havazva
Az utolsó szakaszt gyalog
ÍRÓ
Száraz és hideg tél
tábornok úr
TÁBORNOK felkiált
Az író úr
Tábornok és Író odamennek egymáshoz és kezet ráznak
Hogy a feleségem ne unatkozzék
szórakoztatja
a filozófiájával
jobban mondva a filozófiáival
Mutatkozzék be
a titkárnőm
látta a komédiáját
inkább operett volt azt hiszem
kitűnő előadás
A történetcsináló
vagy az úgynevezett történetcsináló a darabjában
inkább operettjében
nagyon tetszett neki