Egy japán fametszet alá
Halmai Tamás
vers, 2004, 47. évfolyam, 12. szám, 1222. oldal
Lapszám letöltésePDF-ben
Egy japán fametszet alá
Bokádon könnyű díszek,
bukás előtti pompa,
a házat körbevették
hallgatag szamurájok,
utolsó pohár bort tölt
a rettenet nyugalma,
szemedben könnyű fények,
aranykor hagyatéka,
tükörtelen falak közt
ketten a régi házban,
a jelre várnak ők is,
sötét tekintetükben
a rövid élet titka,
csak szavakat találunk
e kettétört időben,
miért is mondanánk ki,
szebb a reménytelenség,
szamurájok a kertben,
a házat körbevették,
díszekkel szép bokádon,
fényekkel szép szemedben,
pohár borral a kézben,
ketten a régi házban,
törékeny árnyad eldől
az első kardcsapásra,
hogy lássalak, hogy aztán
engem érjen a végzet,
így lesz, így kell, de most még
pompa, bukás előtti,
ne jöjjenek hiába.