Heidegger, a postahivatalnok
III. ének - Beszélgetés a postafelügyelővel
PDF-ben
1
Ha a hazugságnak is csak
egy arca volna, mint az igazságnak,
könnyebben eligazodnánk. Mire
Heidegger a postára ért, szakadni
kezdett az eső. Az őr kérte a
behívóját, mutatta az utat. A lépcső
alatt sötét ajtó nyílt, akkora,
hogy kijönni nem, csak bemenni
lehetett rajta. A hazugság arca
csupa grimasz. Az igazságé merev.
A hazugság szép. Az igazság
jelentéktelen. A hazugság férfiarc,
de női test. Az igazság szürke
ruhája alatt nincs láb, nincs törzs.
Az igazság nincs is. A hazugság halandó.
2
A folyosó sötét volt és szűk.
De már nem lehetett visszafordulni.
Mintha egy imádság belsejébe
lennék zárva. Megcsúszott, feje
a téglafalhoz koppant.
Vagy egy káromkodáséba?
Ezen a járaton szállítják a
postásokat. Viszik, aki üzeneteket
visz. Heidegger a bokáján
kis szárnyakat érzett kinőni.
Soha nem vagyunk otthon,
mindig odaát vagyunk.
A félelem megfoszt annak élvezetétől,
ami van. De hát mi van ma?
Hová visz ez a síkos folyosó?
3
A postafelügyelő szobája
előtt várakozni kell.
Végül kiderül, hogy nincs is
szoba, a szoba ez a várakozás.
Ott van az íróasztala.
Ott vannak az évkönyvei.
Mikor kijön, kijön vele
a bent is. Jön utána a
világ, mint egy kutya.
A szoba a kutya gyomra.
A kutya kinyitja a száját:
a tetőablakon besüt a nap.
Ha a gyomor egy szoba, a világ
túl kicsi. De mennyivel nagyobb
a postaépület, ahol a kutya rohangál!
4
Hogy kerül ide ez a kutya?,
kérdi a pedellus. Sáros
nyomok a folyosón. Az igazság
arca egy meszelt oszlopfőről
figyel. A mész alatt nő
a haja. A lélegzetétől fel-
hólyagosodik a festés. A plafonon
beázásnyomok. A kutya megáll,
nézi, mintha felhőket látna.
Egy őrt álló katona megpróbálja
megfogni a kutyát, de a kutya
a lábába mar. Eltűnik az alagsorban.
A folyosón vita támad, kinek
kell a vért és a sarat feltörölni.
A toronyóra nyolcat üt.
5
Mikor a toronyóra nyolcat üt,
a postafelügyelő hellyel
és szivarral kínálja Martint.
Olvasta Zsigmond doktor
jelentését, azt mondja. A füst
egyre magasabbra tolja a plafont.
Maga önveszélyes, idézi. Már
nem, legyint Martin. És közveszélyes.
Ha az lennék, katonának visznek.
Gondolja? Manapság a gyávákra
épül a harc. Az igazságnak nincs
is arca, a hegyes sisakját pedig
bárki felveheti. A veszély-
telenekből embert csinálunk.
De mihez kezdjek magával?
6
A bizonyosságok elvesztése révén
új isten születik. Egyelőre
akkora, mint egy tűhegy,
de a háború végére kihajt,
és elindul valóságot keresni.
A postafelügyelő szavaira
Martin csak a vállát vonogatja.
Én katolikus vagyok. És majdnem
pap. – Akkor maga az én
emberem. A majdnem az majdnem
olyan, mint a kutya gyomra,
amiben ülünk. Itt nem lát
szétrágott csontot, egyben lenyelt legyet.
De sugdolódzást hallok az ajtó mögül.
Pedig az ajtó nincs is becsukva.
7
Nincs becsukva az ajtó.
Egy törpe lép be, ezüst-
tálcán pálinkát hoz.
A kutya csak látszat,
a dolgok nem állnak össze
önmagukká sem, nemhogy
egy náluk nagyobb képpé.
Az egészet mi rakjuk
össze, mint valami kirakós-
játékot, magyarázza. Ki ez
a kis francia? Festő. Lent
az alagsorban, ahol maga is
dolgozni fog, megpróbál az új
isteneknek alakot adni. Martin
a kopaszodó koponyára mered.
8
Na, mi újság, kérdi a posta-
felügyelő, belenéz a törpe
abszinttól sárga szemébe.
Sajnos hozzám hasonlítanak.
Bolhacirkuszban kéne szerepelniük.
Martin megbotránkozva figyel,
aztán leveti megbotránkozását,
mint egy szőrövet, a szétnyíló
csuhán át a törpe múltját
látja. És a múlt is meglátja
őt. Párizs. Martin részegen
zuhan be az alagsori mulatóba.
A pulthoz támogatják. Jeges vizet
tesz elé a mixer. Egy mellé telepedő
nő kilopja zsebéből a behívóját.
9
Adja csak ide a behívót,
szól a postamester, a festő
elébe tol egy kupicát, járt
már nálunk?, kérdezi. A leg-
gyönyörűbb nők Párizsban vannak.
A kis nő kiszalad a vécére,
de a tárcában csak egy hivatalos,
német levelet talál. Föl se
figyel a dátumra. Szentségelve
visszamegy, és az egészet
visszateszi oda, ahol találta.
Martin már a zsebében keresgél.
A festő mosolyog, új ötletei vannak.
Honvágy kínozza, vagyis ittlét.
A nő a földön ezüstpénzt vesz észre.
10
Tetteink magukban hordozzák
jutalmukat, magyarázza a
pincér, aki fölfigyelt a nő
kezében az ezüstre. A festő
bejön, mennyiért állsz modellt?
Martin és a felügyelő
magukra maradnak. A behívót
átadja. A behívó átadja
őt valaminek, ami már nem
egészen semmi. Inkább van.
Mint a tűnyi istenbe befűzött
cérna, s majd összevarrja
vele, ami feslik, új szálakat
fog össze. De addig levelet
válogatni irányítják a pincébe.
11
Ki volt ez a törpe? Hadifogoly?,
kérdezi Heidegger. Mért,
azt hiszi, maga nem az? Mindannyian
ugyanannak a világnak a foglyai
vagyunk, átszökni a front
túloldalára nem lehet, mert
ott nincs senki, csak kitartóan
ágyúznak onnan, és a szél
mustárgázt fúj ide, de
lehetetlen a frontbarátkozás,
hadifoglyok vagyunk, bár
rabságunkat eltakarja szabadságunk,
mint a félelem az életörömöt,
vízfelszín a halakat,
keresztelő a szülést.
12
Láttad ezt a férfiút teljes
fegyverzetben. De nem mondtuk
meg, miért. Miért hívtunk be.
Kint háború van.
Isten bölcsője meg se mozdul.
Heidegger hunyorítva bámult
a postafelügyelőre, mint aki
elől eltűnik a megértés
fonala. Macskának érezte magát,
utánakapott a gombolyagnak,
de a púpos festő fölébe festett
a képnek. Minden nagyság a
közömbösségen áll, és ha az idő
értelmét az örökkévalóságban nyeri el,
onnan kiindulva kell megértenünk is.
13
Tehát itt nincs háború?,
kérdezte Heidegger. És
hová lett a francia? Miféle
fegyverei voltak, és miféle
munkát kell átvegyek tőle?
Itt nincs háború, mert ez
a valóság, mondta a felügyelő,
két nemlét között a semmi
szakadéka. Kis kanyon.
Szétvetett női láb, ami közé
a francia többnyire nem is jutott
el. A vásznára öntötte magvát.
Ez volt a fegyvere. Ez a terméketlenség.
De te majd másképp csináld.
Talán mégis papnak kellett volna menj.
14
A menny nem üres. Tele
van szürke férgekkel, mint
egy romlott sonka. A férgek
maguk is zsírból vannak. A
szárnyuk nehéz. Úgy csüngnek
a felhők közül, mint
a megfakult denevér, melyből
kilóg egy mosogatórongy.
Vajon hogy juthatott hozzá?
Az a rongy az öröklét.
Fejjel lefelé csüngenek egy
padlásfeljáróban, bár le-föl
kéne igyekezniük. Fönt utcalakó
alszik, az eltévedt ördög,
nem tudja, mit cselekszik.
15
Egyszer rápróbáltam a valóság
közegellenállására. Két eldöntetlen
dolgomat tettem egymás mellé,
mint két póréhagymát, és azt
gondoltam: az egyik előbb elszárad.
A másikat előbb megeszem.
Egy igen és egy nem. És úgy is lett.
De most mind a kettő elszáradt,
mielőtt hozzájuk érhettem volna.
Ha pap lennék, talán katonának is
elvinnének. Ha katona lennék, talán jó
pap is lehetnék. Egy nem és egy másik.
Persze ugyanaz a nem valahonnan ellök,
valahová sodor. Nem választani akarok,
a választás helyzetét adhassam én.
16
Válasszon, mondta a felügyelő.
Itt marad mellettem az irodában,
leveleket ír, vendégeket fogad
a nevemben (most is milyen jól el-
beszélget helyettem saját magával),
vagy az alagsorba megy a
pálinkafőzőhöz? A háború melléktermékét,
a fortyogó indulatot, ott csapoljuk.
Befejezetlen versek, eldobott novellák,
megvalósulatlan tervrajzok között kell
válogasson. Nemlét-táros, ezt akarja?
– Ilyesmivel foglakoznak a postán?
Az igen kesztyűjében a lehet vagy a talán
keze. Mindenki mást csinál, mint amit
végez. – Lehetne mind a kettőt választani?
17
A kazánfűtés egész embert kíván.
A titkári teendők felet. Közlekedni
a kettő között, negyedet. A pálinka-
ivás egész embert kíván. A vérsajt-
evés felet. Ha kenyeret tör hozzá,
és savanyú uborkát harap – az újabb
fél. Ez már csaknem négy ember összesen.
És ha a postáskisasszonnyal együtt
kell hálnia? Meg tud lenni
alvás nélkül? Vagy ha vizet
kell hozni a kútról. Lisztet
kell őröltetni. Ha ki kell vinni
a sulykolófát a kisasszonynak
a patakra. Ha nőnek is kell lenni?
Ki fog jönni a barlanglakókkal?
18
A nap nem üres. Tele van
órákkal, az órákban még több
perc. Azokban, mint a növényi
rostok, másodpercek. A másodpercben
rengeteg idő, ezer ezredmásodperc.
Közöttük utcák, valóságos útvesztő,
amin csak keresztbe fekszik az alvó,
akár az alacsony hófelhőt. Zsíros
hajából korpa potyog. A felhők közül
denevérek függenek, mint a száradni
kitett mosogatórongy. Az a rongy
az öröklét. Az utcák nincsenek lekövezve.
Disznó túr a sárban. A padlásfeljárón
utcalakó üldögél. Van egy aranyfoga, most
találta. Próbálgatja, hogyan süt rá a nap.