Az úriember
novella
PDF-ben
– Na látja, az egy talpig úriember!
Stób Andor már nagyon utálta Bazsányiné mondatát. Igazából nem is mondat vagy kijelentés volt ez már, hanem egyenesen kitüntetés. A legnagyobbak közül való. Nagykereszt a lánccal. Csak a hozzá való rongyrázás nélkül. Mert ha az úriemberséget Bazsányiné valakire ráaggatta, a mellére szúrta, akkor csakhamar az egész ház átvette, az illető globálisan lett úriember, a földszinti hentestől a padlásszobában lakó éjjeliőrig senki sem merte megkérdőjelezni a kivívott hatalmat. Mert az volt, hatalom. Hiszen a címhez olyan viselkedés is járt: az asszonyok kávéval vagy limonádéval kínálták a kiválasztottat, kikérték a véleményét még a tévéműsorok tekintetében is, és a legőrültebb tanácsát sem fogadták kézlegyintéssel, hanem tovább adták, egymás között fényesítették, mint folyóvíz a kavicsot.
Úriembernek szava volt és tekintélye. Még a tartása is más, nem görbe, és nem jár kacsázva. Úriember bármikor pöfékelhetett a gangon, mert úriember füstje nem keserű, és nem üli meg a nyitott ablakú szobát, hanem maga a nehezen kitapintható elegancia. Úriembertől nem illett visszakérni a kölcsönt, még határidő után sem, de Stób Andor már azon se lepődött volna meg, ha a soha vissza nem fizetett összegeket is úgy könyvelné el az özvegyi memória, mintha már kamatostul lerótták volna. Sohanapon, kiskedden. Neki például megdönthetetlen bizonyítéka volt arról, hogy a zöldséges Persányi, akire már az anyja is keresztet vetett, ha meglátta, szóval hogy az a tróger ugyanazt a törött alkatrészt szerelte vissza Grécs Irén porszívójába, mint amit előzőleg fejcsóválva kivett. És igaz, hogy nem fogadott el pénzt a munkáért, csupán egy kosár epret, viszont a gép ugyanúgy melegszik, csak nem krákog és nem hörög, ami még rosszabb, mert egy napon figyelmeztetés nélkül gyullad majd ki. De mindegy is, mert Bazsányiné ámuldozva csapta össze a kezét, mert nem gondolta volna, álmában se jutott volna eszébe, hogy az az aranykezű ember a műszaki dolgokhoz is ért. S ebben végre volt némi igazság. Mert a talpig úriember Persányi valóban aranyárban adta el később a budai standján mint mézédes bioepret.
De ha kiderült volna a stikli, az sem számított volna semmit.
Már miért lenne baj, ha az úriember kicsit találékony? Volt már épp elég balfasz dzsentrink! Bazsányiné valami ilyesmit mondott volna a maga hűvös ikonarcával, és ez sok minden más mellett fényesen demonstrálta volna, hogy az özvegyben mégiscsak lakozik valamiféle műveltség, kitérdesedett tudás. És ez, ha másra nem is, de arra mindenképp feljogosítja, hogy az elébe kerülő emberi masszából biztos kézzel ragadja ki a még használhatót. Az igazit.
És épp ezért lehetett Bazsányiné az úriemberséget odaítélő bizottság egyetlen és örökös tagja, aki a címet mintegy életre szólóan nyújtja át a szerencsésnek. Nem volt fórum és nem volt olyan pletyka, amely visszavonta volna. Az élesszemű Lobonc nővérek sem tiltakoztak soha, és a halk szavú Borondy Gézától hozatták a tejet, pedig annak a boltja a kerület legszélén volt. De úriember esetében a távolság nem számít, csak a minőség. Márpedig a Borondy-féle tejnek jó vastag föle maradt a főzés után, igaz, gyorsabban is savanyodott. Egyszer Stób is vett belőle, és akkurátusan, óráról órára vizsgálta, világította át azt a tejet, amíg végül ki nem öntötte a lefolyóba. Nem fog ő senki miatt megbolondulni!
Az úriemberség mégsem hagyta nyugodni Stóbot. Már az album miatt is. Valamikor a fia állította össze a Stób família háromszáz évre visszamenő családfáját. Ezt kapták karácsonyra. Mártonka levéltári papírok másolatát, fekete-fehér fényképeket ragasztott az albumba, kackiás bajszú férfiakat, riadt tekintetű nőket. Alispánokat, szolgabírókat, tanítókat. Csupa feddhetetlen férfiút, akiknek a bugrisok előre köszöntek az utcán. Ez a tisztelet a műtermek suta díszletein is átsütött, valahogy rajtuk ragadt, és ott fénylett a matrózingű utódok szemében is. Csak ő, Stób Andor nem gazdálkodott vele rendesen, nem adhat át semmit belőle. A fiát hagyta meghalni, ő meg mások után takarít. Szép. Néha épp emiatt nem nyitotta ki az albumot. Nem akarta érezni a fotók felől áradó szemrehányást, miközben égető szüksége lett volna az örökségére, arra a sürgető parancsszóra, ami mindahányszor felvillant azokban a szigorú, az utókort vizslató tekintetekben.
Ki kell érdemelned, ki kell érdemelned végre, súgták, ordították a fényképekről.
De Stóbot minden nap meglepte, hogy a Bazsányiné-féle úriemberséget bizonyos szempontból mennyi munka és rákészülés előzi meg, másfelől viszont meg olyan, mint a lottó, bárkit bármikor elkaphat. Persényi például azzal a múltnak ki tudja melyik bugyrából előrángatott mozdulatával érdemelte ki, hogy ha idősebb hölgyet pillantott meg, hát készségesen összeütötte a bokáját, és meg is hajolt. S ezt még tintarészegen (Bazsányiné szerint szalonspiccesen) sem felejtette el, igaz, akkor már sokkal inkább tűnt egy csitri dacos toppantásának, mint a tisztelet patinás jelzésének.
Egy operettben látta valamilyen kiszolgált huszárkapitánytól, árulta el egyszer bizalmasan Stóbnak. Igazából ő maga sem gondolta volna, hogy ez a kis mozdulat ennyi mindenhez segíti majd. Nemcsak a stand forgalma nőtt meg, mert mindenki elolvadt ettől, hanem még kései elégtételt is hozott, hiszen a lúdtalpa nemhogy a katonaság, de még a tornaórák férfias élményét is száműzte az életéből. Borondy Géza titka, ha lehet, még ennél is egyszerűbb volt. Egész egyszerűen tudott hallgatni. Méghozzá olyan átszellemült arccal, mintha Bazsányiné minden szavát ott helyben márványba készülne vésni. Birkatürelemmel hagyta legombolyodni az özvegy végeérhetetlen monológjait, a hallatlanul izgalmas történetektől a falban búgó csövekről, amelyek tudvalevően a közelgő csőtörés legbiztosabb jelei, a praktikus tanácsokig, hogy Bazsányiné még a guberálókat sem hagyja addig kilépni a bérház kapuján, amíg bele nem pillanthat a piszkos szatyrukba, mert mi van, ha az egyre szenilisebb Grécs Irén egy nap véletlenül kidobja a második férjétől kapott gyémántgyűrűjét.
Kikapcsolok, súgta meg a receptet Borondy Géza.
Az első szavaknál megnyomja magában azt a bizonyos kioldógombot, és attól kezdve már máshol jár. Virágos rétet képzel maga elé, melyet csendben borzol a szél, és ő fölötte repül, de úgy, hogy a térdét még csiklandozzák a pipacsok, aztán feljebb emelkedik, a lent hagyott fejével néha persze bólint egyet, mert abból baj nem lehet, és az sem érdekli, ha Bazsányiné ezt biztatásnak veszi, ő utazik, legalább így hagyja el a kerületet, a várost, ha már másképp nem sikerült. Az utolsó szavaknál pedig visszatér, landol, akár egy Boeing héthetvenhetes, csikorognak a kerekek, a szárnyak finoman remegnek, s mire Bazsányiné kimondja, hogy Gézám, akkor holnap látjuk egymást, már be is lavírozott a leszállóhelyére, ott áll az üzletben, s még ahhoz is van ereje, hogy integessen.
De ki mondhatta volna el mindezt az özvegynek, mikor már csak a legbizalmasabb szomszédjaival tartja a kapcsolatot?
Ki nyithatná fel a szemét?
Stób Andor álmatlan éjszakáin ezekre kereste a választ. A befeketítés, a bemószerolás sosem volt az ő műfaja, egyszerűen képtelen a legapróbb összeesküvésre is, vagy másképp mondva: nem volt diplomáciai érzéke, ahogy azt a felesége vágta nemegyszer a fejéhez. Te még a saját segged is kinyalnád, vágott vissza egyszer Stób, amikor már nem bírta visszatartani, de talán ezt sem kellett volna: az asszony még aznap délután összepakolt. Két évre rá persze fogatlanul, kéken-zölden visszajött, azóta úgy élnek, mintha társbérlők lennének. Márta nem kérdez, ő meg nem válaszol. De még ha lett volna is morzsányi a hiányzó képességekből Stób Andorban, Bazsányiné úgy sem állt volna vele szóba. Hiszen nap mint nap átnézett rajta, ahogy a mosott üvegen.
Meg különben is, nem úgy lesz valaki úriember, hogy mástól elveszi. Az ilyesmit nem teszik fel kártyán, nem hirdetik meg az újságban. Ez olyan, mint amikor valakit lovaggá ütnek. Stób Andor legalábbis így képzelte el. Ahogy az acél ott kering az ember feje fölött, de nem sebzi meg, csak megérinti. Lágyan, könnyedén. Ki se nézne az ember efféle gyöngédséget egy kardból.
Istenem, mennyire vágyott arra a mondatra! Fényére, dallamára. S az sem kell, hogy Bazsányiné nyíltan a szemébe mondja, csak ejtse el valahol, ahogy egy használt zsebkendőt. Hiszen az pár perc múlva úgyis végigfut a házon, és kinyílnak végre a hosszú évek alatt bezárult ajtók. Helyrebillenne valahogy a nyomorult élete!
Néha azt álmodta, hogy könnyű szárnyakkal elindul a mennyország felé, már átugrott minden árkot, megmászott minden meredélyt, és az utolsó, tényleg a legutolsó kanyar előtt Bazsányiné képében elé áll egy kerub, emeletnyi szárnyával, minden irányba pislogó, vizenyős szemével. És akkor fordulhat vissza a napi pokolba.
Amíg Bazsányiné sorsa felfelé ívelt, addig az övé szinte kérkedve tartott a szakadék felé. Könyvtárban kezdte az albumoknál, de minden adott volt hozzá, hogy egy napon a világirodalomhoz lépjen előre, s ha majd úgy alakulnak a dolgok, egyszer megyei könyvtárt vezessen valahol vidéken. Aztán csak kirúgták. Egyik napról a másikra. Bazsányiné persze azt terjesztette, hogy nem tudott elszámolni a rábízott Csehovokkal, de főként Solohovokkal. Ami persze már önmagában is őrület, mert ki a fene vinné haza épp a Csendes Dont, vagy a másik, érdemtelenül elhallgatott nagy művet, az Új barázdát szánt ez eke címűt, amikor ott van a teljes Balzac és Dumas! Akkor még nem védekezett. Úgy képzelte, csakhamar szerez egy állást valamelyik kerületi könyvtárban, de még csak viszsza se hívták, üzenetei elkallódtak. Így lett standos a Nyugati téri aluljáróban, ahol Solohovnál is rosszabb filléres ponyvát árult. A rémregényeket meg a szétolvasott erotikusakat vitték, leginkább férfiak, mert a nők nagy ívben kikerülték, miközben úgy néztek rá, mintha ő maga hordta volna össze azt a sok szennyet, és lett volna egyben a főszereplője is azoknak, aki olvasatlanul kapja el az ártatlan szüzeket a New York-i sikátorokban. Így lépett valahogy mindig vissza egyet, ahogy a centit vágta még bakakorában, és ez a kép még ennél is pontosabb, mert ahogy araszolt hátrafelé, úgy nyesett belőle is valamicskét az élet, hol centiket, hol épp csak egy darabkát, s lett egyre satnyább, göcsörtösebb.
Ma már leginkább takarításból él. Cégeknél, irodaházakban. Átható mosószerszagot áraszt, ami Bazsányiné szerint csak arra jó, hogy elnyomja a buziszagot, mert aki férfi létére más padlóját nyalja, az nem is nagyon lehet más. Miért is lépett volna le a felesége, meg utána a lánya, tette fel a szónoki kérdést az özvegy, s a legtöbben csöndben bólogattak hozzá. És épp a felkorbácsolt közhangulat tehetett arról, hogy hiába ajánlotta fel személyesen egynéhány elfoglalt szomszédnak, majd tűzött ki hirdetést a faliújságra, hogy hétvégenként lakásokat is elvállal, mert senki sem akarta beengedni. Egy tahó buzeránst? Nehogy már! Képes, és még felviszi a szeretőjét.
És ezen már nem lehetett segíteni.
Hiába tárta szélesre az ajtót Bazsányiné előtt, hogy még a kilincset se kellett megfognia, hiába etette a macskáit méregdrága étellel, s köszönt jó előre, mint az iskolában, vitte le a szemetet egyetlen szemvillanásra, mert Stób reputációját semmiféle jótétemény nem fényesíthette már ki. Az úriemberségtől egyre meszszebb sodródott, miközben az özvegy úgy tekintett rá, mint holmi alattvalóra.
Persze Bazsányinéban mindig is volt valami királynői. A felstuccolt hajában, gyöngyházfényű, erekkel alig piszkolt kezében. Nem is kellett megerőltetnie soha. Miniszternél volt bejárónő, s ahogy számtalanszor elmondta, ott tanult meg a sorok közt olvasni. Ott ragadt rá mindenféle stikli, vezetői képesség és világnézet. S valami olyasmit is terjesztett, hogy most se okozna neki különösebb gondot felmelegíteni a régi kapcsolatot, csak fel kell emelnie a kagylót, mert úriemberek nem felejtenek, és számukra egy idős hölgy kérése egyenesen parancs, legyen szó a padlás átépítésének engedélyezéséről vagy hogy kicseréljék végre az életveszélyes liftet.
Más talán feladta volna, ám Stób Andor nem az a fajta volt. Többször elképzelte, hogy egyszer majd Bazsányiné is átjön hozzá, befészkeli magát a kanapé gödrébe, és akkor ő ünnepélyesen az ölébe helyezi a családfa-albumot, amit aztán az özvegy tüzetesen átvizsgál. És lapról lapra erősödik meg benne a bizonyosság. Az alispánok és szolgabírók tekintete elől még ő sem menekülhet. És akkor majd megértően megveregeti Stób térdét a kesztyűs kezével. Talán bocsánatot is kér, hogy eddig várakoztatta az úriemberség előszobájában. De Stób bízott még kamaszkori olvasmányélményeiben, mert azokban a Jó mindig fölülkerekedett a Rosszon. Ha sosem jön át látogatóba Bazsányiné, attól még az a sok hétköznapi úriemberség nem veszhet el nyomtalanul. Egyszer összeáll belőlük valami letagadhatatlan érdem. Talán csak kis szerencse kell még, vagy valami kiemelkedő, sorsfordító tett, ami eggyé fűzheti az elbitangolt részeket.
El is jött az a nap.
December eleje volt. Nem sokkal éjfél után az ég egészen kifehéredett, s mintha valamennyi angyal egyszerre rázta volna meg a szárnyát a világ felett, hatalmas, összetapadt pelyhek kezdtek szállingózni, majd takarták be egyre vastagabb rétegben az udvart. Stób, aki akkoriban már alig tudott aludni, a függöny mögül nézte. Előbb kissé álmélkodva, mert a gyönyörűségtől még a könnye is kicsordult, végül aggodalmasan, mert ha ilyen tempóban folytatja, reggel lépni se lehet majd a gangon. Mint máskor, most sem töprengett sokat. Seprűt és lapátot ragadott, s előbb csak Bazsányiné ajtaja előtt, majd végig a köríves folyosón nekiállt eltüntetni a bokatöréssel, csípőficammal fenyegető havat. Csöndben, majdhogynem lopakodva dolgozott. Nem akart felverni senkit, főleg az özvegyet nem, akiről pontosan tudta, hiszen nemegyszer ő maga váltotta ki a közeli patikában, hogy háromféle gyógyszert is szed a szíve miatt. Szinte csak simogatta a söprűvel a betont. Azon az éjszakán még háromszor ismételte meg a műveletet, háromszor ment végig az egyre hosszabbnak tűnő folyosón, mert a hó rendre eltüntette munkája eredményét. Reggel csatakosan, remegő karokkal tette helyükre a szerszámokat. A folyosó tisztán, érintetlenül ragyogott. Mintha valami csoda folytán a havazás elkerülte volna az első emeletet.
Nyolckor szinte egyszerre léptek ki a gangra. Bazsányiné előbb a lesepert folyosóra, majd hosszú évek óta először egyenesen a szemébe nézett. Valami különös, riadt érzést látott ott és akkor Stób Andor az özvegy tekintetében. Olyan csillogást, ami gyorsabban illan el, mint a megbontott narancs illata. Amit elhallgatni szégyen, bevallani viszont a lehetetlenséggel határos. Megsaccolni sem lehet, hogy hova vezetett volna mindez, ha nem bukkan fel a lépcsők felől Persényi talán a szokottnál is részegebben. A boka összeütéséről szó sem lehetett, hiszen épphogy meg tudott kapaszkodni a korlátban.
Bazsányiné tért magához elsőként. Felkapta a fejét, és tisztán, érthetően kiáltott oda a zöldségesnek:
– Nahát, hogy mi nem jut az eszébe! Mindig is mondtam, hogy maga talpig úriember.
Majd meg sem várva, hogy a dülöngélő Persényi felfogja, mi is történt valójában, gyorsan behúzta maga mögött az ajtót.
Stób egész nap szótlan maradt. Ebédszünetben egyedül majszolta el vékony uzsonnáját, s úgy tett, mint aki nem hallja kollégái ugratásait. Délután az előre megírt lista alapján bevásárolt, majd betért egy elegáns belvárosi ruhakölcsönzőbe. Szmokingot kért, éjfeketét, a hozzá való összes tartozékkal. Három tömbbel arrébb cipőt is vett. Lakkosat. Otthon üggyel-bajjal, a boltban kapott instrukciók szerint felöltözött. Mielőtt becsöngetett volna Bazsányinéhoz, alaposan megnézte magát a tükörben. Ismeretlen férfi nézett vissza rá.
Még csak nem is köszön, döntötte el a gangon. Egyszerűen megáll az özvegy előtt. Majd a látvány beszél helyette.
Tényleg nem jutott szóhoz.
Bazsányiné a konyha kövén feküdt, az oldalára dőlve. Mint valami finom angol szövet a keramiton. Az eséstől beverhette a fejét, mert csak nyöszörgött. Látszott rajta, hogy kiáltana, felverné a házat, de a ki nem mondható szavak rémülete és tehetetlensége lassan lilává színezte az ajkait. Stób behúzta a résnyire nyitva hagyott ajtót, majd szinte önkéntelenül ráfordította a zár nyelvét. Kicsit várt, hogy minden általa keltett zaj elüljön. A ház odakint közömbösen hallgatott. Ez most már a közös titkuk marad, nézett az özvegyre. Később egy sámlit is odahúzott a test mellé.
Sok volt még reggelig. A percmutató halk kattanással körözött a tepsi méretű számlapon. Csak Bazsányiné szeme maradt közben élénk. A szmoking sötét foltja tükröződött benne, meg a konyha fehéren izzó falai. A szomszédból átszűrődött az esti híradó hangja. Egy felismerhetetlen, másik világról tudósított, amelyhez neki már egyre kevesebb köze volt. Az itteni világ szűk maradt, mint egy odú. Ketten lakták csak. Bensőségesen, ahogy a legjobb rokonok. Hiszen egyből megismerte Stóbot, aki egy pillanatra még azzal a gondolattal is eljátszott, hogy az özvegy rángó karjaiban az üdvözlés, a régen várt ölelés elfojtott mozdulata motozhat. A lábában pedig az az ünnepélyes pillanat, amikor behozza a kínáló tálcát. Rajta töppedt, glazúros sütemények. Kockacukor és az estéhez illő könnyű tea.
Stób várt. Kicsit nyomta már a gallér, de nem törődött vele. A gyöngédséggel vegyes türelem, amely várótermekben és gyűléseken olyan savanyú és sűrű tud lenni, akár a ruhát átitató verejték, az úriember egyik legfontosabb jellemzője. Amikor tenyerébe zárhatja a menekülni kész időt. A semmibe forduló valamit.
A ruhák, amelyek még úgy-ahogy őrizték az özvegy alakját, lassan rongyokká hűltek. Bazsányiné arca kezdett eltűnni az egyre élesebbé váló ráncok között. Már nem is fehér volt a bőre, inkább áttetsző. Opálosan ragyogott, ahogy egy föld alól előkerülő, még érintetetlen drágakő. A szeme, amely egy ideig kétségbeesetten próbálta maga felé húzni a telefon zsinórját, már nem keresett semmi kapaszkodót. Talán még néhány lélegzet. Még néhány kitartó löket a szívből. Néhány gyors áramlat az erek csatornáin. Végül a lélek távozni készülő zaja, ahogy tétován ácsorog a huzatban.
Stób nem tudta levenni a szemét a testről. Tudta, hogy most már egészen olyan a tekintete, mint a felmenőinek abban az albumban. Furcsa érzés volt. Ki tudja hány év után végre hazaért.