Háromszögelések
Sárközi Mátyás: Párban magányban; Török Sophie naptárai 1921–1941, I–II. kötet
PDF-ben
I.
A borítón Babits Mihály és Tanner Ilona szép házassági fotója, amely még 1921-ben készült. A hátsó borítón pedig ezt olvassuk: „Furcsa párokat alkot a sors. De lehet, hogy ennek a párnak a tagjait nem a sors, hanem a saját menekülésvágyuk, identitáskeresésük, a többségi társadalom béklyói kötözték egymás mellé, hogy most már egy harmadik utat, közös utat, a férjét mindenben támogató és előnyben részesítő írófeleség és a zseniális költő közös útját teremtsék meg az utókornak: Babits Mihály és Tanner Ilona házaséletének útját.” Tudjuk: az út húsz évig tartott.1 A könyv azt ígéri, hogy egy házasság történetét fogja elbeszélni. A szerző2 általában kész szövegek alapján dolgozik, meglévő önéletrajzi szövegeket szerkeszt egybe, és tesz gördülékenyen olvashatóvá, elhagyva a szövegek keltezését. De aztán mégis azt látjuk, hogy a könyvben három szereplő szólal meg egyes szám első személyben: Babits, Tanner Ilona és Szabó Lőrinc. Így nem is a házasság, hanem inkább egy háromszög történetéről lesz szó.3 Tudjuk, hogy a Sárközi által feldolgozott és felhasznált szövegek rendkívül stilizáltak. E szövegek mintha naplószerű bejegyzések lennének, de a valóságtartalmukkal nagyon óvatosan kell bánnunk. Az olvasónak az a benyomása, hogy a szereplők valamit igazolni szeretnének; és ez a stilizáltság a leginkább Tanner Ilona naplóira érvényes.4 Sárközi e szövegek belső stilizáltságának eltüntetésével egy fragmentált, több perspektívát váltogató szövegfolyamot hoz létre.
(1) Ebben a történetben a legérdekesebb fejezet a leánykérés és a házasságkötés. Az események meglehetősen valószínűtlenül kanyarognak. Tudjuk, hogy Tanner Ilona ebben az időben már Szabó Lőrinc menyasszonya volt, a családok igent mondtak a fiatalok egybekelésére. (Szabó Lőrinc ekkor húsz, Tanner Ilona huszonöt éves.) A naplókban Tanner határozottan állítja, sőt bizonygatja, hogy nem volt köztük szexuális kapcsolat: „az aszszonyéhes Lőrinc egész testében remegve könyörgött szerelmemért. Undorított, és ezt kíméletlenül meg is mondtam neki.”5 Sárközi egy bizonytalan szubjektum nevében egy zárójeles részben ezt írja: „»Szegény, sokat gyötört Mihály« – gondolja Klári [Szabó Lőrinc későbbi felesége]. Ám más gondolatok is fel-fellobbannak benne: Lőrincet látja maga előtt. A fiú, aki az életét hozzá köti, nem is olyan régen itt, ebben a szobában tette magáévá Ilonkát. Képzeletében a pamlagon vergődő Ilonka csak fehér folt, de Lőrinc valóságos, amint [...] marcangol, szorít, küzd, hörög.” (55.) Ugyanakkor Tanner Ilonának ebben az időben volt egy szerelmi-szexuális kapcsolata egy Ottó nevű férfival (másik nevét nem tudjuk), és erről a kapcsolatról a házasság megkötése után sem akart lemondani. „Én tettem egy kikötést: hogy szerelmemről (Lőrinc részletesen ismerte a dolgot) nem mondok le, ha az ő felesége is leszek, s legalább kétszer hetenként találkozni akarok vele. Persze ez nem volt valami erkölcsös dolog, de hiszen játék volt az egész és kaland.”6 A legnagyobb rejtély a Babitshoz való „átpártolás”, amelyet – a dokumentumok szerint – Szabó Lőrinc önzetlenül támogatott.7 De még ha ezt el is fogadjuk, óriási rejtély marad, hogy miért beszélt Tanner Ilona egész hátralévő életében olyan hatalmas gyűlölettel Szabó Lőrincről. (És azt sem tudjuk meg, hogy miért és hogyan mondott le a Babitscsal kötött házasságában Tanner Ilona a szeretőjéről.) És azt már végképp nehezen tudjuk elhinni, amikor Tanner azt írja, hogy a gyűlöletének oka az, hogy Szabó Lőrinc a házasságuk „első fél éve alatt […] tervezhetetlen harmadikként állandóan a [sarkukban] volt”. (25.) Szóval nem értjük, hogy Tanner Ilona miért gyűlölte annyira Szabó Lőrincet, amikor számos más szerelmi kapcsolatán sikerrel átlépett. A leánykérési jelenetet sokat tárgyalták, egy vonása azonban elkerülte az eddigi elemzők figyelmét. „Azt hiszem, Mihály egész idő alatt nem nézett rám, hanem firkált az asztalra, zavartan, izgatottan beszélt [...].”8 Sárközinél ez a rész a következőképpen hangzik: „Mihály nem nézett rám, hanem egy ceruzacsonkkal – ilyen mindig volt nála – firkálgatott a márványlapra.” (39.)9 Ez a kép a János-evangélium házasságtörő asszonyról szóló perikópájára emlékeztet. Az „ítélet” kimondása előtt „Jézus lehajolt és ujjával írni kezdett a földön.”10 És aztán az ítélet: „[Nem] ítéllek el. Menj, de többé ne vétkezzél.”11 Babits így Tanner Ilona számára a föloldozást jelentette.
(2) Sárközi könyvében nem jelenik meg az a komoly krízis, amely 1927 őszén robbant ki Tanner Ilona életében (és a házasság történetében). A leánykérés kapcsán Tanner még ezt írja: „Ujjongó nagy örömem volt. Hirtelen iszonyút nőttem: irigyelt és csodált nagy nők közé, akik nagy költők asszonyai lehettek.” (39.) A költő-feleség szerepe ekkorra öszszeomlott. „Oh őrültek háza. Mindenki őrült, Ady őrült volt, Babits Mihály még titkolja bomlott agyát a külvilág előtt, de meddig? Őrült minden író, Karinthy [...] közveszélyes őrült, őrült Kosztolányi és Mikes, őrült Baumgarten – s őrült írók nyomorult feleségei egymás után nyúlnak a méreg és kötél után. Én meddig bírom még, ki tudja?”12 Ezt a szöveget még Téglás János is csak a jegyzetekben közli, és a „nyugtalan, felkavart idegállapotnak” próbálja betudni. Feltűnik, hogy az őrült írók-költők névsorából hiányzik Szabó Lőrinc neve. Mindenesetre ezt a válságot hagyományosan azzal magyarázzák, hogy ekkorra derült ki, Tanner Ilonának nem lehet gyereke. Ugyanakkor némileg furcsa, hogy erre a válságra éppen akkor került sor, amikor Ildikó megszületése már a küszöbön állt, Tanner Ilona már tudhatta, ha nem is saját, de nemsokára adoptált gyereke lehet. Mindenesetre Tanner (Ildikó megszületésétől függetlenül) ekkortól elkezdett kifelé hátrálni ebből a kapcsolatból, miközben a válás természetesen nem jöhetett szóba.
(3) A könyv csúcspontja Szabó Lőrinc látogatása a nagybeteg Babitsnál, amelyet a látogató 1941. február 16-án jegyzett föl.13 „Mindig valami nagy-nagy sajnálkozás fog el, ha látom, ha hallom. Úgy látszik, mégiscsak mindig sajnálni fogom, hogy olyan kegyetlenül lehasadtunk egymásról. Feleségem szerint túlságosan sokszor megbocsátottam neki. Megbocsátottam? Ahogy azoknak szoktunk, akiket mégis szeretünk. Fáj vele lennem, fáj nélküle lennem. Valószínűleg ő is így lehet velem.”14 (127.) Sárközi könyvében ez a rész így kezdődik: „Ilonka nincs itthon”. A „háromszög” történetének alakulása itt éri el a csúcspontját. „Tehát családi erőfeszítésbe kerül még mindig kettesben lennie velem? Az asszony egyébként cipőt ment venni, állítólag ma még engedi a vásárlást a tegnapi cipőkorlátozó rendelet.”15 Sárközi egy dialógust formálva, Szabó Lőrinccel kérdezteti meg: „Ilonka hol jár?” (128.) Pedig őt ez nem is érdekli. A cipővásárlás Sárközinél a záró poén, Szabó Lőrincnél viszont utána kezdődik a lényeg. „Az állapotáról beszélt. Rettenetesen néz ki, csont és bőr. – Nem voltam fenn egy fél éve – mondta –, nem bírok.”16 Persze Szabó Lőrincnél is fontos motívum Tanner Ilona távolléte; a feljegyzés így végződik: „Ildikó kísért ki, Ilonka még nem jött haza.”17 Sárközi felidézi a San Remó-i díj átvételekor elmondott néhány mondatot: „Hála és tisztelet a kitüntetésért Itáliának, Mussolini nagy Itáliájának, amely e véres háborús tavaszon [1940 tavaszán] a szellem és az irodalom nemes ügyeivel tud törődni…” (124.) Tanner Ilona mintha fölszisszenne: „Nem tudom, helyes volt-e említeni Mussolini nevét. Ellenszenvesek az olasz fasiszták.” (Uo.) A Szabó Lőrinc-féle beszélgetésből az derül ki, hogy Babits alig egy évvel később már valóságos gyűlölettel fordult a német nemzetiszocializmus felé. „A német szellem lezüllése elképesztő. Nem tudom megbocsátani nekik, hogy odaálltak ehhez a háborúhoz. Olyan rosszul vagyok, ha rájuk gondolok is, hogy már a német nyelvet se bírom látni, hallani.”18 Szabó Lőrincnek más volt a véleménye, de csak hallgatja Babitsot: „És elkezdett politizálni. Elvileg, tárgyi ismeret nélkül, hosszan, elkeseredve, gyűlölködve, teljesen merev elutasítással.”19 Aztán egy idő után ez már Szabó Lőrincet is zavarja, de nem akar vagy mer közbeszólni, így hát az olvasóhoz fordul: „Sokáig beszélt így; sajnáltam; féltem, hogy felizgatja magát és rohamot kap, mint nem egyszer. Ezért aztán nem mondtam ellent neki, csak sajnáltam a szenvedéséért, a tájékozatlanságáért, a félrevezetettségéért.”20 Ma már tudjuk, hogy itt nem Babits volt a félrevezetett, hanem Szabó Lőrinc; politikailag fényévnyire kerültek egymástól, nem értették egymást. „Még egyszer összenéztünk, azt hiszem, nagy sajnálkozással és talán szeretettel, de örömmel is, hogy elválunk.”21 Az „összenézés” után Szabó Lőrinc már csak a saját nevében beszél, ő érezte kínosnak a beszélgetést, és ő volt az, aki az elválásnak is örült.22
II.
Tanner Ilona (vagyis Török Sophie) naptárának kiadását a szakma régóta várta; 6x9-es méretű bőrkötésű előjegyzési naptárakról van szó, amelyek lábjegyzetelt kiadását tartalmazza ez a két kötet. A naptár önmagában nem lenne érdekes olvasmány; lábjegyzetelt formájában azonban páratlanul fontos irodalomtörténeti dokumentum. Így szinte napról napra nyomon követhetjük a Babits-házaspár életét. A könyvet Papp Zoltán János hosszú tanulmánya vezeti be. Ennek az írásnak a legfontosabb eleme talán egy lábjegyzetben található. A szerző ezt írja Török Sophie Naplóm 1921-ből című írásáról, amelyet Téglás János még 1923-ra datált: „A szöveg nyelvi-stilisztikai egyöntetűsége miatt mégis inkább 1925 nyara lenne a legpontosabb datálás.” (10.) Pontos érveket nem kapunk, de az biztos, hogy a történésektől jó néhány évet el kell távolodnunk. A Naplóban közvetlenül a leánykérésre adott reakcióról ezt olvassuk: „Rég volt ez, s már pontosan nem emlékszem, gondolatoknak milyen raja futott át e pillanatban agyamon […].”23Az emlékezetkiesést okozhatta a meglepetés, de hiszen korábban már volt egy telefonbeszélgetés, amelynek során előbb Szabó Lőrinc jelentette be, hogy mégiscsak Babits szeretné elvenni feleségül, és ezt Babits meg is erősítette. Általában az embernek az a benyomása, hogy Tanner Ilona közvetlen-egyidejű naplót vezet. Mindenesetre az időbeli eltávolítás annak első lépése lenne, hogy felismerjük: mitikussá konstruált történettel állunk szemben. És Papp mégis hitelesnek tekinti a Naplót: „mert hitelesen mutatkozik meg az elmúlt érzelmek felélesztésének gesztusával operáló karakterképzés nyűge, keresztje, zsákutcája”. (14.) Ezt azonban aligha tekinthetjük indoklásnak. Nézzük tehát a fentiekben tárgyalt három esemény bemutatását.
(1) Az 1921. január 11. és 15. közötti bejegyzések nagyon szűkszavúak. Babits három döntő szót írt be a naplóba, eljegyzés, nászéj, esküvő.24 A naptárból megtudjuk, hogy a leánykérés napján Tanner Ilona még találkozott Heller Edgár festőművésszel, aki 1918-ban volt a vőlegénye.25 Babitsnak így a naptárról nemcsak tudomása volt, hanem még bele is írogatott. Nemcsak a Napló születésének ideje kétséges tehát, hanem azt sem tudjuk, hogy Babits mennyivel később írt bele a naptárba. De az biztosnak tűnik, hogy Babits maga is részt vett a kapcsolat közös eredetmítoszának megkonstruálásában. Papp Zoltán János arra hajlik, hogy inkább Tanner Ilonának, mint Szabó Lőrincnek higgyen. Pedig szembetűnő, hogy mindketten erősen racionalizálnak, amennyiben mindketten azt a benyomást akarják kelteni, hogy az események menete az ő döntésük eredménye. Tanner úgy tesz, mintha már az első perctől fogva Babits felesége szeretett volna lenni. „Megcsaljuk Lőrincet? Vagy megegyezünk, hogy kedvese leszek Mihálynak. Oly nehéznek képzeltem az utat szívéig, csak hosszú várás és szívós akarat árán, s akkor is: szeretője vágytam lenni […].”26 A számos ködösítésen és utólagos torzításon átlátni sohasem fogunk, de a legvalószínűbbnek az események következő lefolyása tűnik. Tanner Ilona tényleg csak a verseit szerette volna megmutatni Babitsnak, és némi segítséget várt az irodalmi karrierjének beindításához. (Nem házasságkötés céljából kopogtatott be, ekkoriban ugyanis több kérője, sőt állandó szeretője volt.) Szabó Lőrinc volt az, aki új értelmet adott Tanner Ilona megjelenésének, mintegy erotizálta azt. Csak az ő udvarlása nyomán merült fel a lányban a gondolat: az irodalmi életbe a testén keresztül léphet be. Tanner és Szabó Lőrinc házassági tervei mögött az állhat, hogy abban az időben csak az eljegyzés után volt megengedett a szexuális kapcsolat. De néhány hét leforgása után már mindketten csalódottak voltak: Tanner Ilona a nála öt évvel fiatalabb fiút tolakodónak érezte, erre utalnak az „asszonyéhes Lőrincre” vonatkozó megjegyzések, aki „egész testében” reszketett a vágytól; Szabó Lőrinc pedig azért volt csalódott, mert a lány közölte vele, hogy nem hajlandó lemondani a szeretőjéről. A válság erősödött, és vele együtt Tanner Ilona lelkiismeret-furdalása is; egy helyen azt mondja, hogy ő akkoriban „komisz” volt szerelmi ügyekben.27 Így lépett be a történetbe Babits, aki nemcsak ettől a kapcsolattól ígért megváltást, hanem az egész korábbi „komisz” szerelmi élettől.28
(2) Tanner Ilona kezdetben nem egy nagy író felesége akart lenni, ő maga tört költői babérokra. A feleség szerepére csak „rátalált”, mindenesetre később ennek fényében értelmezte át a Babitshoz való közeledésének történetét. Azt mondhatnánk, hogy csak a Babitscsal megkötött villámházasság után tudatosodott benne, hogy író-feleség lett. Az I. világháború utáni években a fiatal lányok számára ez társadalmi karrier-pálya volt, ezt érezhetjük, ha a korabeli összejövetelekről készült fényképekre tekintünk. Tanner így rögtön bekerült az irodalmi vérkeringésbe, és hamarosan szembesülnie kellett a saját szerepében rejlő tragikus veszélyekkel. Móricz Zsigmond felesége, Holics Janka Eugénia 1925 januárjában hajtotta végre első öngyilkossági kísérletét. Tanner Ilona (valószínűleg egyedül) néhány nappal később meglátogatta a kórházban. Aztán március 30-án az öngyilkossági kísérlete már sikeres volt. 1927. május 3-án öngyilkos lett Osváth Ernő felesége (Steiner Kornélia) is. Ez a haláleset nagyon megviselte Tannert. Érdekes módon az író-feleségek közül még Szabó Lőrinc feleségével (Mikes Klárával) jött ki a legjobban. Tanner Ilona lassan észreveszi, hogy a feleség-státusz nem segíti, hanem akadályozza az irodalmi karrierjét. „Mikor hét évvel ezelőtt átléptem ezt a küszöböt, mint Babits Mihály felesége, ifjan, mámorosan, felmagasztosulva, azt hittem akkor az élet kapui nyíltak meg előttem. [...] [És] nem vettem észre szédült gyönyörömben, hogy a tébolyda ajtaja csapódott be mögöttem – fiatal, lelkes leányok kik szerelmes vágyaitokat a szomorú költő ideálnak tartjátok, sírjatok értem [...].”29 Emellett természetesen fontos szerepet játszott, hogy ekkorra kiderül, nem lehet gyereke. Tanner úgy érzi, minden összeomlott: „én, aki egészségesen, fiatal szívvel, rajongó életkedvvel léptem ide be [mármint a házasságba], íme, roncs vagyok, összetört nyomorult, és semmiért”.30 Papp Zoltán János azt írja, hogy ettől kezdve Tanner Ilona frigiddé vált Babitscsal szemben. A naptárban szereplő coitus-jel31 1927 decemberében még néhányszor fölbukkan, de 1928-tól már egyáltalán nem. (24.)32
(3) Szabó Lőrinc látogatását a naptár egy nappal későbbre teszi, tehát február 17-ére. Tanner Ilona ekkor már szinte minden idejét Raics Olgával töltötte, aki leszbikus szerelme volt. (Egyébiránt Ildikó osztályfőnöke, szentírás- és némettanára volt.) Sokat jártak moziba, néha színházba, Olgi (ahogy hívta) néha nála aludt. És ha családostul elmentek valahová, Olga már szinte családtagként csatlakozott hozzájuk. (Az „Olgi” mellett gyakran szerepel a „gyí” bejegyzés, amelyről nem tudjuk pontosan, hogy mit jelent, bár Tanner már korábban is használta.) Szabó Lőrinc utolsó Babitsnál tett látogatásáról a naptárból semmi érdemleges sem derül ki. Mindenesetre létrejött egy új háromszög: Tanner Ilona egy újfajta szerelem felé lépett tovább.
(Utószó) Papp Zoltán János szerint a fentiekben bemutatott történet csak Babitsra vonatkoztatva kapja meg a maga igazi jelentőségét. „Teljességgel méltánylandó az irodalomtörténet-írás azon törekvése, hogy a kivételes alkotóegyéniségek és az eminens szövegek felé fordul nagyobb érdeklődéssel. [...] Ezzel a gyakorlattal óhatatlanul rangsort állít föl, bizonyos alkotókra ráirányítva a fényt, másokat pedig árnyékban vagy félárnyékban hagyva.” (8.) Babits költészete azonban – véleményem szerint – nem kínálja föl a szerelmi-magánéleti perspektíva integrálásának lehetőségét. Babits 20. századi választ keresett a Vörösmarty-féle kérdésre: „Mi dolgunk e világon?”33 Erre a kérdésre Vörösmarty még a magyar romantika szellemében válaszolt: „Előttünk egy nemzetnek sorsa áll”; ezt kell kiemelnünk a mély „süllyedésből”. Babits Festett cél, puszta semmi című versében viszont erre a kérdésre individualizált válaszlehetőségeket keresett. Alapvetően három lehetőség van. Az első választ a „vidám dús homlokú fiúk” képviselik, akik nagyra törnek, az életük a siker elérésére irányul. Az ő „festett céljuk puszta semmi”. A második válasz a „rest elpihenés”, a beletörődés, annak elfogadása, hogy rosszkor és rossz helyen születtünk. (A tehetetlenségbe való belesüllyedéssel jön létre a modern tömegember.) Babits is ismeri a Vörösmarty-féle staccatót: „Oh nem, nem! amit mondtam fájdalom volt.” Babits „egy mégis”-sel vezeti be a gondolatot: még van valami, amit keres a világon.
A régi vágyat, régi ifjúságot,
a réges-régen elhervadt virágot
s leszüretelt gyümölcsöt keresem.
Talán az emlékezésről, az egyéni élet legmélyebb rétegeinek kereséséről van szó;34 de annyit kimondhatunk, hogy Babits úgy hátrál ki a „mi dolgunk a világon?” romantikus kérdéséből, hogy nem a szerelem irányába halad előre. Az irodalomtörténet-írás furcsa bosszúja, hogy úgy tekint Babits életére, mintha ő is a szerelmet (és csak a szerelmet) kereste volna a világon. Ezért a fenti könyvek – bármilyen tiszteletre méltó is legyen irodalmi megformáltságuk vagy filológiai alaposságuk – csak távolítanak Babits költészetétől.
-----
1 Alig egy évvel korábban Babits Csinszka közeledésére még a teljes visszavonulással válaszolt. A kapcsolat dokumentumait lásd Nemeskéri Erika (szerk.): Kedves Csinszka! Drága Mis!, Babits és Csinszka levelezése (1919-1920), Noran Kiadó 2004.
2 A szerző Sárközi György fia, aki viszont igen közeli kapcsolatban állt Babitscsal (illetve a feleségével együtt Babitsékkal); Babits a fiatalabb írógeneráció kiemelkedő alakjának tekintette.
3 Ez az ötlet Nagy András A Tanner című drámájára vezethető vissza, amely felolvasó színházi előadásként hangzott el a Petőfi Irodalmi Múzeumban, 2008. november 12-én.
4 Három olyan esemény van, amelyek sűrű ködbe burkolóznak. A Babitshoz fűződő szerelmi kapcsolat és a házasságkötés, aztán az Ildikó nevű (fogadott) lányuk születése, és végül Tanner Ilona leszbikus kapcsolata.
5 „most én vagyok hang helyetted”, Török Sophie Babits Mihályról, Palatinus Kiadó 2000. 35.
6 I. m. 32-33.
7 A történetnek ezt a részét Tanner Ilona és Szabó Lőrinc szinte teljesen egyformán mesélte el.
8 I. m. 44.
9 Szabó Lőrinc írja: „Apró ceruzavégeket tartott a mellényzsebében, azokat kaparta elő az ujjával, s velük kanyarította korrektúrák hátára, papírdarabokra, levélborítékokra, ami épp akadt, akármire, a verssorait, nyugtalan, elrángatott betűkkel.” Szabó Lőrinc: Babits műhelyében, in: Babits Mihály: Légy ellenállás, szerk.: Ferencz Győző, Nap Kiadó 2008. 57-58.
10 Jn 8,8.
11 Jn 8,11.
12 „most én vagyok hang helyetted”, Török Sophie Babits Mihályról, Palatinus Kiadó 2000. 222.
13 Lásd Babits betegágyánál, in: Szabó Lőrinc: Emlékezések és publicisztikai írások, Osiris Kiadó 2003. 536-539.
14 I. m. 536.
15 Uo.
16 Uo.
17 I. m. 539.
18 I. m. 538.
19 Uo.
20 Uo.
21 I. m. 539.
22 Az ember ma megborzad: a gégerákos Babits együtt dohányzik Szabó Lőrinccel, sőt szivarra gyújt. (Ez Szabó Lőrinc beszámolójában és Sárközi könyvében egyaránt előfordul.)
23 „most én vagyok hang helyetted”, Török Sophie Babits Mihályról, i. k. 44.
24 A feljegyzések menstruációs naptárként is szolgáltak, és Tanner Ilona gondosan regisztrálta a szeretkezéseket is. Sárközi a következőképpen írja le az első szeretkezést: „Mihály szögletes, csontos. [...] A bajusza szivar- és borszagú. A térde üti a keresztcsontom, mégsem olyan széles ez az ágy, s középen mélyed. Kapaszkodik belém, a fejét a nyakamhoz nyomja. Nekem kell segítenem, ügyetlen. Az ágy nyikorog.” (42.)
25 Babits írja be azt is, hogy „Centrál”. Tanner Ilona pedig csak ennyit: „Lukács bácsinál vacsoráztunk”.
26 „most én vagyok hang helyetted”, Török Sophie Babits Mihályról, i. k. 29.
27 I. m. 33.
28 Így szeretném differenciálni azt a nagyon leegyszerűsített képet, amelyet Onagy Zoltán leírása sugall: „Talált, süllyedt: házasság. A cél elérve. Férfi, pénz, nyugalom, Olympos, irodalmi hírességek, »egészséges életöröm kacagott bennem«, írja. Persze arról szó nincs, hogy egy rendezetlen értékrendű nőnek ennyi elég volna. Irodalmi babérokra vágyik, elismertségre. Ott kíván lenni a topon, ifjúi szívekben élni, ha egyszer feláldozza életét. És ezt még komolyan is veszi.” Onagy Zoltán: Ötvenöt éve halt meg Babits biszexuális felesége, in: Irodalmi Jelen, 2010. január 28.
29 „most én vagyok hang helyetted”, Török Sophie Babits Mihályról, i. k. 222.
30 Uo.
31 Ugyanez a jel, egy kör, és a közepén egy pont, Csáth Géza Naplóiban is fölbukkan, lásd uő: Fej a pohárban. Napló és levelek (1914-1916), Magvető Kiadó 1997. Első megjelenés: 65.
32 1927. november 5-ét megelőzően nincs olyan bejegyzés, amely egy készülő, mély házassági krízisre utalna. Irrelevánsnak tartom Papp Zoltán János ama megjegyzését, hogy éppen november 3-án kezdődött egy menstruációs periódusa. (23.) Jó két héttel korábban, október 16-án Babitscsal vendégségben jártak Szabó Lőrincéknél. Esetleg ott történhetett valami? Vagy másnap volt Karinthy szerzői estje a Zeneakadémián; ez izgatta volna föl? Egy ilyen mély válság általában hosszabb ideje ébredezik, és semmi köze sincs a konkrét eseményekhez.
33 Háttérként Vörösmarty Gondolatok a könyvtárban című versére támaszkodom.
34 Kosztolányi Dezső Apor Péterről írja: „a régi élet eltűnt nyomait keresi. A maradiság mély mivoltában nem is egyéb, mint honvágy az első, tiszta, éles élmények, a gyermekkor paradicsomi boldogsága után.” Uő: Látjátok, feleim, Tarandus Kiadó 2012. 69.