L'art pour l'art; Önéletrajz; Szenteste
PDF-ben
L’art pour l’art
Az önműködő vers elégtelen
örömnek is, kunsztnak is egyaránt.
De mit tegyek? Számomra lételem,
hogy mikor egy mondat magába ránt,
magam egészen átadjam neki,
aztán felszínre küzdjem, mint az úszó,
aki a sodrás ellen élvezi
leginkább erejét, amikor új szó
téríti másfelé, lehúzza örvény,
áramlat lebegteti – haladok
azért is, birkózik a két öntörvény,
s azt sem bánom, ha belefulladok,
csak elég erős legyen valaki
mást is végül magammal rántani.
Önéletrajz
Said the Poet to the Analyst
(Anne Sexton)
Egyszerre túl sok irányba rohan.
Csak papíron megy. Kétdimenziós
világban. Egyszerűbb, mint ami van.
S így sem sikerül összetartani.
Szenteste
Tájképben jó vagy: képeslap-karácsony,
frissen hullt hó tar fákon, bokrokon,
megtévesztő, puha és szűz fehérség,
alatta holt sár, fagyott fájdalom.
Idecsináltál nekünk egy világot,
meg bele minket: nesze, boldogulj,
használati úmutató is járt – csak
hát kisilabizálhatatlanul.
A szöveg patetikus és homályos,
ami érthető – be nem tartható,
s az ember, ki eleve tökéletlen,
csak szenvedésre, bűntudatra jó,
törékeny testbe szorult, gyarló lélek
az aránytalan ég súlya alatt.
Nem értelek. Elnézem a világot –
ezért kellene, hogy imádjalak?
Minden új élet más halálán sarjad
saját halálra. Ha szép az egész,
neked szép – míg szűk értelmébe zártan
magának boldogtalan mind a rész.
Ha vagy, biztos ahhoz is van hatalmad,
hogy megbüntess e szavakért, miket
– ez külön tetszik – szintén tőled kaptam.
De ne várd el, hogy hálás én legyek,
hisz haragodban semmivel se vagy jobb,
mint a szadista kéjgyilkos, aki
saját hibáján érzett bosszúságát
a nála is gyengébben tölti ki.